Онлайн книга «Укрощая дракона»
|
Посадила их у постели княжны, дала им указания, за чем следить и что делать. Убедившись, что все всё поняли, я пошла в выделенные мне покои, рассчитывая хотя бы несколько часов поспать. Покои мне выделили весьма неплохие, уж и не знаю, было ли это заслугой генерала Лаэрта, которому я поручила за этим проследить, или князь расщедрился, после того как выспался. Состояли покои из трёх комнат. В одной расположилась Мина. Конечно, меня не было всю ночь, и Лиам спал вместе с ней; а я подумала, что надо бы кроватку соорудить, если мы здесь надолго задержимся. Вторая комната была большой спальней, там как раз можно было бы поставить детскую кроватку. И третья комната соединялась со всеми остальными и была общей гостиной. Цвета были спокойными, преобладал песочный оттенок, даже в цвете мебели; дерево, из которого была сделана мебель, было светлым, как и обивка. Но, что главное, в покоях была ванная комната с туалетом и большой лоханью с краном, куда вода подавалась с помощью специальных артефактов. Освежившись после бессонной ночи и уже представив, как лягу на мягкую кровать, я вышла из ванной комнаты в одном тонком халате... И уткнулась взглядом в сидящего за туалетным столиком генерала. Запахнула халат покрепче и возмущённо спросила: — Генерал?! Чем обязана?! Но ни мой внешний вид, ни моё возмущение не смутили генерала Лаэрта. Он особенно пристально взглянул на меня и прищурился. — Я был у княжны и не нашёл вас. Служанки мне сказали, что вы пошли отдыхать. И вот я здесь. Пришлось смириться: вряд ли генерал решился бы меня побеспокоить, если бы не было чего-то срочного. — А почему так рано с утра? Что-то случилось? — спросила я. Генерал всё так же внимательно смотрел мне в лицо, как будто пытался что-то найти. Я повторила вопрос: — Генерал, что-то случилось? Генерал ответил не сразу, будто бы старался понять, с чего начать. — Да... Дария... — Генерал замолчал, а через пару мгновений вдохнул и снова начал: — Скажите, Дария... Генерал явно нервничал. Хотя нет, не нервничал — скорее, смущался. Хотя я ни разу не видела его в состоянии смущения. Вот состояние возмущения, гнева, ярости — это уже всё были знакомые образы, но сейчас генерал как будто чувствовал себя неловко. Мне даже стало интересно, что могло ввести генерала Лаэрта в такое состояние. — Спрашивайте, генерал, — поторопила я его. — Я так понимаю, чем быстрее вы спросите, тем быстрее я пойду спать. — Дария, вы... Адарис? Принцесса Эларии? Я не ожидала такого вопроса, но ответила быстро, почти без задержки: — Нет, генерал. Генерал нахмурился и снова внимательно взглянул на меня. Я заметила, что его взгляд как будто расфокусировался. Подозреваю, что генерал пытался проверить, лгу ли я. Но я говорила правду, поэтому мне было легко. Я же не была Адарис. Адарис умерла, и теперь на её месте я, Дарья. Именно поэтому ответила так, как есть. Но всё же мне было интересно, с чего это вдруг возник такой вопрос, и я спросила: — А с чего вы вдруг взяли, что я Адарис? — Среди придворных князя Шеханира нашёлся бывший придворный короля Эларии, и это он вас опознал, но, похоже, он ошибся. — А зачем вам принцесса Эларии? Или вы из тех, кто недолюбливал принцессу? — Вы не понимаете, Дария, — ответил генерал. — Я долго искал её, сильно виноват перед ней, но, похоже, что её нет среди живых, и эта надежда на чудо тоже умерла. |