Онлайн книга «Укрощая дракона»
|
— Уберите арбалет, — попросила я, — он меня нервирует. — У вас железные нервы, леди. Я думал, вы закричите, и мне придётся прервать ваш крик. — И он снова качнул арбалетом. — Какие, однако, у вас жестокие методы. Что я вам сделала, что вы хотели меня убить? — Вопрос в том, что вы сделали не мне, а с моей невестой. — Тон Равеша стал жёстким. — Я её спасла, — ответила я спокойно. — Она отравилась. — И я назвала яд. — Я знаю этот яд, — мрачно произнёс Равеш. — От этого яда нет противоядия. — И тут же добавил: — А могу я взглянуть? Я слегка отодвинулась: — Прошу. Равеш подошёл с другой стороны, встал на колени и взял руку лежащей на кровати девушки. Приложил к ней губы. — Она действительно жива, — сказал он через некоторое время. — Как вам это удалось? — Я же всё-таки целитель, — сказала я, облегчённо вздохнув, потому что в этот момент стало понятно, что опасность быть застреленной из арбалета миновала. — Теперь я вам должен вдвойне, — произнёс мужчина. Я чуть было не сказала, что я вам всё прощаю. Но в какой-то момент подумала, что здесь, в этом мире, такие вещи нельзя прощать, и лучше иметь этого странного мужчину-дракона в должниках, чем быть должной ему. А он, видимо, ждал, что я откажусь. Но я сказала: — Хорошо, я принимаю ваш долг. И мне показалось — хотя я не могу утверждать этого точно, потому что всё же в комнате был полумрак, — что на его лице мелькнуло недовольство. «Ну ничего, переживёт, сам же предложил», — подумала я. — Она спит или вы погрузили её в этот свой целительский сон? — спросил он. — Спит. Организму нужно время, чтобы восстановиться после такого отравления. — Почему вы сидите с ней? — Я пока не знаю, удалось ли мне окончательно победить эту отраву, и эту ночь я буду следить за её состоянием. — А с кем ваш ребёнок? И мне этот вопрос крайне не понравился. — Мой ребёнок в надёжных руках, — ответила я холодно. И всё-таки спросила: — А вы с какой целью интересуетесь? Но мужчина мне не ответил, и это мне не понравилось ещё больше. Мужчина встал. — Я ухожу, но я буду приглядывать за ней. — Почему вы не поженились? — спросила я. — Мы не успели. — Он вдруг наклонился и, пристально глядя мне в глаза, произнёс: — Но я убью генерала, и мы поженимся с Ликарией. Смерть генерала в мои планы не входила. И, глядя на этого дракона, я подумала, что вот прямо сейчас я могу его отключить и сдать генералу. Но тогда генерал его убьёт, а этого я тоже не хотела. Каким бы ни был Равеш, он не заслуживал смерти. Как и никто другой. — А можно обойтись без убийств? — сказала я. И я уже увидела, что он хотел сказать «нет». Но потом он взглянул на меня и, видимо, что-то понял. — Почему вы не хотите, чтобы я его убивал? — Я не могу вам сказать. — Это связано с вашим сыном? Я замолчала, а он продолжал смотреть. И я бы могла ему рассказать, но я не доверяла мужчине. Слишком явно читалась на его лице ненависть к генералу. И если он узнает, что Лиам — сын Лаэрта, то, мне показалось, он ни перед чем не остановится, чтобы уничтожить генерала. — Просто мне нужно время, — сказала я. — Хорошо, — сказал Равеш. — Я вам должен две жизни, поэтому обещаю, что, если генерал не женится на Ликарии, я не буду его убивать. Я выдохнула. — Я вас поняла, я попробую что-то сделать. А сейчас уходите: скоро придут её служанки. |