Книга Отвергнутая на Земле избранная в космосе, страница 68 – Таруна Поддубная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Отвергнутая на Земле избранная в космосе»

📃 Cтраница 68

Когда я смотрела на испуганные лица существ, пытающихся сбежать, я видела в их глазах отражение того, что произошло. Они были в шоке. Они не видели, как шар замер. Или, по крайней мере, замедлился настолько, что им хватило времени, чтобы отшатнуться. Но почему я? Почему я осталась… нормальной, живой, а не застывшей фигурой?

Именно в этот момент, когда хаос еще не рассеялся, когда отголоски страха еще витали в воздухе, я почувствовала легкое прикосновение к своему плечу. Обернувшись, я увидела их. Двух существ, чьи черты были не так причудливы, как у остальных обитателей этого зала, но все же непривычными. Они были высокого роста, с благородными, хотя и немного напряженными лицами. И в их глазах – столько облегчения, столько отчаяния, смешанного с радостью.

— Элиос! - произнес один из них, его голос прозвучал хрипло, но с такой нежностью, что мое сердце сжалось.

Мальчик, которого я крепко держала, вздрогнул. Он оторвал свое заплаканное лицо от моего плеча, и его глаза, еще полные слез, устремились к подошедшим. На мгновение он замер, а затем, словно выпущенный из плена, с криком, в котором были одновременно и страх, и облегчение, вырвался из моих рук и бросился к ним.

— Папы! - пронзительно крикнул он, и его маленькие ручки обвились вокруг их шей.

Я смотрела, как они прижимали его к себе, как гладили его волосы, как шептали слова утешения. Раэль и Урих стояли рядом, их напряжение немного спало, но настороженность оставалась.

— Элиос, мой дорогой, ты цел! - прошептал тот, кто говорил первым, и его голос слегка дрожал.

— Мы так испугались! - добавил второй, его глаза блестели.

Затем они подняли свои взгляды на нас. В их глазах читалась благодарность, смешанная с непониманием.

— Простите, что вам пришлось позаботиться о нашем сыне, но… простите мы забыли представиться. Я Каэль, а это мой побратим, Лир. Мы отцы Элиоса, - сказал первый, и его взгляд был полон искренности.

Лир кивнул, его глаза не отрывались от сына.

— Вы… вы спасли его… - проговорил Лир, и в его голосе звучала такая глубокая признательность, что я почувствовала, как что-то внутри меня оттаяло.

— Мы… мы очень вам благодарны. Но… что произошло? Мы были в другой части зала, когда услышали этот ужасный грохот. Искали Элиоса: он убежал от нас. Мы бросились сюда, и… увидели это, - Каэль обвел взглядом разрушенный зал, затем снова посмотрел на нас. - Мы не понимаем, как… как вы успели?

Я переглянулась с Раэлем. Он кивнул, давая мне понять, чтобы я не говорила правды. А ребенок был настолько шокирован, что вряд ли услышал или понял наши слова.

— Честно говоря, мы сами не до конца понимаем, - начала я, чувствуя, как дрожь прокатилась по моему телу. - Мы услышали звук. Ужасный, нарастающий гул. Огляделись и увидели, что этот шар… он падает. Прямо на ребенка. Мы успели только броситься к нему…

Я запнулась, пытаясь подобрать слова.

— Мы просто действовали инстинктивно. Шар был так близко. Мы не успевали ничего обдумать. Только броситься. - Урих продолжил, его голос был спокойным, но в нем звучала стальная решимость.

Каэль и Лир переглянулись. В их глазах промелькнуло что-то, что я не могла понять: смесь удивления и… подозрения? Или это было просто мое воображение, разыгравшееся на фоне пережитого стресса?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь