Книга Проклятье жрецов Египта, страница 82 – Таруна Поддубная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Проклятье жрецов Египта»

📃 Cтраница 82

— Дурак, — прошептала я, и голос мой прозвучал хрипло от слез. — Мой безумный, прекрасный дурак.

Моя рука скользнула к вороту его рубашки, туда, где под тканью скрывалась история его агонии. Я не стала ее расстегивать. Я просто прижала ладонь к тому месту, где под шрамами должно было биться сердце.

— Ты думаешь, меня пугают эти шрамы? — Я заглянула ему в глаза, заставляя видеть не жалость, а правду. — Меня пугает только одна мысль: что ты снова застегнешься на все пуговицы и уйдешь в свою темноту. Что снова спрячешься.

Я поднялась на цыпочки и мягко, как обещание, поцеловала шрам у его виска.

— Ты говорил о вечности, что дана тебе ненавистный дар А теперь, — я прижала его ладонь к своей щеке, — позволь мне попробовать заполнить эту вечность чем-то другим. Не ненавистью. Не болью. Не одиночеством.

Сергей замер, а потом по его лицу, искаженному страданием, медленно, как первый луч солнца после долгой ночи, поползло облегчение. Не радость еще… Слишком рано было для радости. Но облегчение. И в его глазах, наконец, появилось настоящее отражение моего лица, мокрого от слез, но непоколебимого в своем решении.

Он не сказал ни слова. Просто обнял меня, прижал к груди так крепко, будто боялся, что я рассыплюсь. И в этом объятии, среди запаха кофе, солнца и старой боли, началось наше новое утро. Первое утро без лжи. Вот только за моей спиной вновь раздались шаги, и чьи были эти шаги — я знала очень хорошо.

Глава 44

Я стояла, прижавшись к Сергею, вдыхая запах его тела, когда дверь в спальню с грохотом распахнулась.

В спальню ворвался не просто Ингвар. Ворвалась сама тревога, исказившая его обычно спокойное лицо. За ним, хищной тенью скользнул Саша. Его глаза, такие насмешливые обычно, сейчас были кусочками черного льда.

— Прекращайте свои нежности. Немедленно! — голос Ингвара разрубил тишину, как топор. — Собирайтесь. Едем к Бастет.

— Что? Почему?.. — Сергей вздрогнул, но объятия не разжал.

Но Саша уже действовал. Он не подошел — он подлетел. Без единого слова его руки, сильные и безжалостные, вырвали меня из объятий Сергея, подхватили на руки.

— Саша! Что ты делаешь⁈ — Я взвизгнула от неожиданности и недовольства.

— Несу тебя в душ, солнышко. Ты вся в… его запахе, — его голос прозвучал странно: в нем не было злобы, только какая-то отчаянная необходимость. Он пронес меня через спальню, резко распахнув дверь ванной. Холодный кафель, резкий свет. Он поставил меня в душ и, не церемонясь, сорвал с меня футболку, причем свою же. Только сейчас до меня дошло: я вчера просто рухнула спать, не переодеваясь, и проснулась утром в его футболке.

Недовольство, недоумение — все во мне вскипело. Но Саша уже включил воду. Ледяные струи сменились горячими, он намыливал мои руки, плечи, спину, смывая с меня следы Сергея, следы наших объятий, с таким ожесточением, будто счищал заразу. После Дика он так не поступал — это было странно.

— Саша, остановись! Я сама! — рыкнула я на него.

Он не остановился. Его движения внезапно изменились. Из резких стали… спокойнее. Мой медведь глубоко вздохнул, видимо успокаивая себя. Мочалка выпала из его рук, и гигиеническая процедура превратилась в нечто иное. Когда его намыленные ладони скользнули по моим бокам, к животу, ниже — это уже не было мытьем. Это был захват. Взгляд его пригвоздил меня к стене, а рука, влажная и горячая, легла между ног, и я ахнула — не от протеста, а от шока, пронзившего все тело. Саша довольно улыбнулся, а я была удивлена реакции своего тела. Он развернул меня лицом к стене. И я услышала, как он раздевается.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь