Книга Меня не ждали, а я приперлась!, страница 6 – Таруна Поддубная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Меня не ждали, а я приперлась!»

📃 Cтраница 6

— Хозяйка проснулась! – радостно выдало это чудо.

— Хорошие нынче колеса дают, отлично торкают! - со смешком произнесла я вслух.

— Чего? – спросило это чудо, пытаясь обратно перевернуться на живот.

Посмотрев на эти предсмертные потуги, а по-другому это назвать было нельзя, перевернула страдальца, так как ему было нужно.

— Да я думала, что либо я мозги в банке, либо в коме на
таблетках шизую. И учитывая, что я говорю с дохлой летающей мышью, которая спала вместе со мной в одной кровати, то второй вариант более подходящий к данной ситуации, – пояснила ему.

— Сама ты мышь дохлая! Я, между прочим, твой фамильяр - сильный и родовитый! Такие как я еще у твоей прапрабабки были! – гордо выпятив свою тощую грудь с рисунком, ответили мне.

— Ну, видимо, ты мне от прабабки по наследству и достался! – смотреть без улыбки на это было нельзя.

— Сообразительная хозяйка - это хорошо! Как ты догадалась, что я служил твоей семье, правда бабке, а не прабабке? – в своих попытках состроить серьезную моську, он вызвал у меня еще больше улыбку.

— Винтажная летучая мышь, обалдеть можно! – я даже глаза закатила.

— А что такое винтаж? А это дорого? – очень заинтересовался этот заморыш, который пережил голод, холод и смачный плевок судьбы.

— Зачастую да, это обычно то, что ценно даже через много десятилетий! – после моих слов он улыбнулся, или его так просто скривило, отличить было сложно.

— Вот, значит, ты уже поняла, насколько я ценен! – опять выставив вперед свои мослы, ответили мне.

— Не совсем. Ты больше относишься к винтажу, который валялся у бабки в деревне на чердаке с незапамятных времен, и никто уже не помнит, откуда он там взялся. А потом его достали, встряхнули вековую быль, вытрясли жизнь в виде жучков, паучков и тем, что моль недоела, накрыли грядки, чтобы редиска не мерзла от холода! – моя длинная речь, видимо, плохо и долго обрабатывалась его маленьким засохшим мозгом.

Пока мой компаньон по шизофрении обдумывал мои слова, я решила продолжить осмотр комнаты.

Сейчас я обратила внимание на цвет стен и общую цветовую гамму спальни. Выполнена она была в бежево-коричневых тонах, достаточно приятных и не раздражающих глаз. У одной стены стоял большой двустворчатый шкаф и, судя по виду, выполнен он тоже был из настоящего дерева, а не современных прессованных опилок. Недалеко стоял старый секретер с кучей маленьких ящичков с красивыми золотыми ручками. Рядом со мной около кровати стоял огромный старинный сундук, украшенный какими-то знаками, но, сколько бы ни разглядывала, так ничего и не поняла, все оставалось какими-то краказябрами. Посмотрела на другую сторону спальни. Там было большое зеркало во весь рост и еще одна небольшая дверь, за которой пока совершенно непонятно что находится.

— Я многие твои слова так и не понял, но исходя из сказанного, это было сильно ценное, раз этим винтажем хотели спасти от холода что-то очень важное! – наконец-то, подала голос моя визуализированная шизофрения.

— Ну, можно сказать и так! – не стала обижать того, над кем и так во всю до меня поглумилась природа при сотворении.

— Рад, что мы с тобой так быстро стали понимать друг друга, госпожа ведьма! – после его слов моя бровь поползла вверх и челюсть по закону офигения вниз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь