Онлайн книга «Бедовая помощница в академии драконов»
|
— Заткнись, — шипит на него Никс. — Эта ведь реально может заставить. — Да я вообще в носильщики не нанимался! — вспыхивает Кайгард, разгибаясь и вытирая пот со лба. — Ничего-ничего, тебе полезно, дорогой племянник, — пропевает Вайресс, появляясь в приёмной под ручку с Ноктурной. — Хороший правитель не чурается тяжёлой работы. У папочки спроси. — Обязательно, — цедит Кайгард, всем своим видом говоря, где он видел советы тётушки. Я же с улыбкой встречаю библиотекаря. Она отвечает мне тем же и закатывает за собой тележку, доверху гружённую книжками. И вот тут у меня глаз начинает дёргаться. Комната, наведению чистоты в которой я отдала столько сил, стремительно захламляется. Да, источниками знаний, но всё же! И будто бы этого мне мало, как на пороге кабинета возникает Райгард. Оглядывая приёмную хмурым взглядом, он останавливается на Ноктурне. — Отлично, вы-то мне и нужны. — Дракон тут же светлеет лицом. — Составите компанию за чаем? — Отлично, я тоже ещё не завтракала, — тут же находится Вайресс, шагая к брату. — Вот и пообщайся с сыном, пока будешь чаёвничать в столь замечательной компании, — отрезает Райгард, одним взглядом останавливая поступь сестры. Перехватывает у неё Ноктурну и, слегка склонив голову, взмахом ладони предлагает библиотекарю войти в кабинет. Вайресс же остаётся стоять с вытянувшимся от удивления лицом. Надо бы у Райгарда научиться этому приёму сбивания принцессы «на подлёте». А то я так не только её заместителем стану, но ещё и соучастницей в каком-нибудь противозаконном деле. — Алиса, добавь ещё одну кружку на мой поднос, — просит Райгард, прежде чем скрывается за дверью. А меня мурашками пробивает от холодка, скользнувшего в его голосе. Он знает! Он совершенно точно знает, кто я! Глава 23. Догадки и свежий переполох Райгард Скайрид — Прошу вас, лотта Пейдж, — вежливо предлагаю я, отодвигая гостевое кресло перед рабочим столом. Старушка отвечает учтивым кивком и усаживается, расправляя складки на подоле цветастого платья. Блёклые глаза внимательно следят за мной, пока я направляюсь на своё место. Отмечаю, что Ноктурна странно напряжена, хотя и пытается показаться расслабленной. — Не стоит так нервничать, — прошу я, заняв кресло. Откинувшись на спинку, кладу одну руку на столешницу и задумчиво рассматриваю гостью. Молчание повисает в кабинете, слышно только эхо разговоров из приёмной. Я уже смирился, что в тишине мне теперь не работать: Алиса слишком активная и деятельная, чтобы сидеть одной или заниматься чем-то спокойным. — А есть повод для напряжения? — с лёгкой улыбкой прерывает паузу Ноктурна. — Знаете, в моём возрасте волнения противопоказаны. — Я знаю, сколько вам лет, — решаю не ходить вокруг да около. — Вы гораздо моложе вашего внешнего вида. И причину тому я тоже знаю. Сожалею, что с вами так обошлись. Замолкаю, внимательно следя за реакцией библиотекаря. То, что в «Ресталии» работает целая инари, пускай и выгоревшая, для меня стало сюрпризом. Но ещё бо́льшим сюрпризом для меня стал результат вчерашнего расследования. Ведь на месте, где Алиса видела глашатая, артефакты Юваля обнаружили след очень специфичной магии. А именно магии инари. — Не стоит сожалеть о прошлом, лотр Скайрид. Я отпустила свой дар, отпустила и то, что было раньше. Нужно жить здесь и сейчас. — Улыбка Ноктурны становится натянутой. |