Книга Бедовая помощница в академии драконов, страница 106 – Анастасия Милованова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Бедовая помощница в академии драконов»

📃 Cтраница 106

— Ой, беда какая. Жили мы себе спокойно, нет, надо было тебе припереться.

— Сторис, молчал бы лучше, — припечатывает Ноктурна, чей голос перекрывает веселье её деток. — Напомнить, сколько ты в своё время артефактных накопителей сжёг?

— Не надо, мам, — бубнит проектор и, подкатившись ко мне, пихает в ноги. — Иди уже, мы тут сами справимся.

— Ага. — С расширенными от удивления глазами я разворачиваюсь и на негнущихся ногах иду к рабочему столу смотрительницы.

В голове пусто, я не знаю, чего ожидать, не знаю, как реагировать на происходящее. Одно радует: Ноктурна не спешит докладывать обо мне.

— Садись, — кивает старушка, когда я подхожу ближе.

Опускаю взгляд на подготовленный для меня стул и чайный набор, невесть откуда появившийся на столе.

— Да не покусаю я тебя, — ухмыляется Ноктурна и устраивается на своём месте. Кладёт энциклопедию об инари на столешницу и, любовно погладив обложку, мягко подталкивает книжицу ко мне. — Думаю, она тебе пригодится.

— Ма-а-ам, — слышится недовольный комментарий.

— Цыц, — обрубает её старушка. — Разве ты не видишь? Девочке нужна помощь, а кто, если не мы?

На секунду в библиотеке повисает тишина, прерываемая только суетой «уборщиков». На мгновение мне кажется, что на меня кто-то пристально смотрит, хотя Ноктурна сосредоточена на разливании чая.

— Ладно, — наконец лениво отвечает энциклопедия. — Помогу, а то ведь с её умением находить приключения она выгорит ещё раньше, чем ты.

— Вот-вот. — Ноктурна довольно улыбается, ставя изящный чайник на стол и подавая мне кружку с ароматным напитком. — Угощайся.

— С-спасибо, — благодарю я и, секунду глядя на танец чаинок в янтарной жидкости, решительно выдыхаю: — Что будет дальше? Вы расскажете обо мне?

— А никто не знает? — удивляется старушка.

— Нет.

— Странно, — хмыкает собеседница. — Судя по твоей грации и удачливости, тебя должны были раскрыть в первые секунды.

— Я маскируюсь под огненного мага, — с некоторой обидой в голосе парирую я. — Декан предложил.

— Лотр Скайрид знает? — Брови Ноктурны приподнимаются.

— Нет — Я качаю головой и после небольшой заминки добавляю: — Просто он стал первой жертвой моего дара. Я… оживила нагревательные пластинки, а они спалили его брюки. Вот он и решил, что у меня проснулся огненный дар.

Смотрительница некоторое время молчит, помешивая чай ложечкой.

— Это хорошо, — наконец-то изрекает она.

— Хорошо, что я спалила его брюки?

— Нет, что он не знает, — дёрнув уголком губ, поясняет старушка.

— А почему? — хватаюсь за столь важную для меня тему. — Лотру Скайриду нельзя доверять?

— Нельзя доверять драконам, Алиса, — с затаённой грустью отвечает Ноктурна и, подняв голову, смотрит в окно. Её взгляд пустеет, она будто мыслями уносится куда-то далеко. — Драконы жадны до магии инари, мы для них ключ к выживанию и обновлению силы. И неважно, что при этом сама инари теряет душу.

— Что? Как? — в шоке восклицаю я.

— Алиса, сколько, по-твоему, мне лет? — вместо ответа спрашивает Ноктурна и с печальной улыбкой смотрит на меня.

Вопрос неожиданный, а оттого я слышу в нём подвох. Внимательно вглядываюсь в лицо собеседницы и замечаю странное. Если кожа Ноктурны покрыта росчерками морщин, а волосы совершенно седы, то вот глаза у смотрительницы на удивление светлы. Я ни у одной знакомой старушки такого не видела.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь