Книга Развод по-драконьи. Ты утратила ценность, страница 69 – Эйрена Космос

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Развод по-драконьи. Ты утратила ценность»

📃 Cтраница 69

«Ты лжешь, — говорит он. — От тебя пахнет магией. Сильной магией. И страхом.»

— Потом, Ксар, — я кладу руку на его шею, ощущая теплую чешую под пальцами. — Я все расскажу, но не сейчас. Нам нужно еще в одно место. Скажи, ты очень устал?

Ксар наклоняет голову, изучая меня своими золотыми глазами.

«Что ты задумала, Айви?»

— Нам нужно лететь, — говорю я, все еще сжимая в другой руке странный камень. — В Сильгийский кратер.

«Сильгийский кратер? — рычит дракарион. — Это же за тридевять земель! И дорога туда не из приятных — горы, грозовые облака, холодные ветры…»

— Знаю, — киваю я. — Но мне нужно туда. Срочно.

«Зачем? Что такого важного в этой чаше из камня и пепла?»

— Там растет цветок, — отвечаю я. — Ночной цветок. Он цветет раз в год, всего одну ночь. И мне нужна его пыльца.

Это как раз то, что нужно для моего зелья. Без этой пыльцы вообще никак.

Ксар фыркает, выпуская струйку дыма из ноздрей.

«И, разумеется, он цветет именно сегодня?»

— Именно, — пытаюсь улыбнуться я, но губы не слушаются. — Это наш единственный шанс.

Сильгийский кратер — одно из самых странных мест в нашем мире. Древний вулкан, потухший тысячи лет назад, но не умерший окончательно.

Его недра до сих пор хранят тепло, и в самом центре кратера бьют горячие источники, окутанные вечным туманом.

Говорят, что эти источники обладают целебной силой, а растения, выросшие на их берегах, могут и исцелять, и убивать.

«Ты хотя бы представляешь, сколько времени займет этот путь? — спрашивает Ксар. — Даже если я буду лететь без остановки, это минимум день пути.»

— Значит, полетим без остановки, — твердо говорю я. — Я знаю, что прошу о многом, Ксар, но это действительно важно. Возможно, это поможет мне избавиться от метки. Провизию мы купим в соседнем городе.

Ксар долго смотрит на меня, затем тяжело вздыхает, выпуская еще одну струйку дыма.

"Хорошо, — наконец соглашается он. — Я отнесу тебя в Сильгийский кратер. Но ты должна пообещать, что потом расскажешь мне все. Все, что произошло в городе, и почему ты так внезапно решила отправиться на край света за какой-то пыльцой'.

— Обещаю, — киваю я. — Спасибо, Ксар.

Я забираюсь на спину дракариона, крепко держась за его гребень. Ксар расправляет крылья, готовясь к взлету.

«Держись крепче, — предупреждает он. — Я полечу быстро.»

Мощный толчок — и мы взмываем в вечернее небо. Ветер свистит в ушах, земля стремительно удаляется.

Мы летим на восток, к горам, за которыми лежит Сильгийский кратер. Летим уже несколько часов.

Луна освещает наш путь, звезды мерцают в темном небе. Я крепко держусь за Ксара, все еще сжимая в руке странный камень, подаренный «маской».

Внезапно Ксар вздрагивает и замедляется.

«Что-то не так, — его мысленный голос звучит напряженно. — Что-то преследует нас.»

Я оглядываюсь через плечо. Сначала не вижу ничего, кроме темного неба и звезд. Но затем замечаю — темное пятно, движущееся за нами, быстро приближающееся. Слишком большое для птицы, слишком быстрое для облака.

«Дракон, — мысленный голос Ксара полон тревоги. — И он приближается.»

Я смотрю на растущую тень в небе, и холодок пробегает по спине.

Тень приближается, заслоняя звезды, и я вижу отблеск лунного света на чешуе, огромные кожистые крылья, рассекающие воздух, длинную змеиную шею и голову с рогами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь