Книга Целительница против слепого дракона, или Как (не) убить больного, страница 17 – Лия Совушкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Целительница против слепого дракона, или Как (не) убить больного»

📃 Cтраница 17

— В смысле? — не понимающе переспросила я, вскидывая брови.

— Ну… — замялся дворецкий, подбирая слова. — Раньше, до всего этого, его светлость очень любил книги. У него даже есть огромная библиотека на третьем этаже. Он мог часами сидеть там, читать. Особенно приключенческие романы любил. Про дальние страны, про героев, про великие свершения древних драконов.

Лиза, молоденькая горничная с тёмными волосами и пронзительными голубыми глазами, кивнула подхватывая:

— Да-да! Бывало, зачитается так, что про ужин забывает. Мы ему стучали, стучали, а он только отмахивался: «Позже, позже!»

Вспыхнувшая в голове идея заставила замереть с поднесённой ко рту ложкой. Книги. Точно! Возможно, если верну ему возможность читать, он начнёт открываться. Да, не сразу, но ведь это отличный шанс. У меня настолько опустились руки, что даже такая безумная идея приводила в восторг.

— А библиотека… она заперта? — спросила я.

— Нет, что вы. Его светлость никогда ничего не запирал. Просто после того случая перестал туда ходить. Говорит, зачем ему книги, если он их больше никогда не увидит.

У меня сжалось сердце. Лишиться не только зрения, но и любимого занятия. Потерять целый мир, который жил на страницах. Это же всё равно что умереть наполовину.

— Спасибо, Ричард, — я вскочила из-за стола, забыв про суп. — Вы гений.

Библиотека действительно оказалась на третьем этаже, и это было самое прекрасное место во всём мрачном особняке. Высокие стеллажи уходили под самый потолок, заставленные книгами в кожаных переплётах с золотым тиснением. В помещении пахло старой бумагой, пылью и чем-то неуловимо пряным. В центре комнаты стояли удобные кресла и низкий столик, а огромное окно, с витражными зачарованными стёклами, выходило в заросший сад.

Я ходила между стеллажами, проводя пальцами по корешкам, и чувствовала, как на душе становится теплее. «Путешествие на край света», «Легенды о Северных землях», «Принцесса и дракон», «Меч правосудия» — чего тут только не было. Я выбрала самую потрёпанную книгу, с оббитыми углами и пожелтевшими страницами. «Скиталец» называлась она, и судя по виду, её читали чаще всего.

Именно с ней я и ворвалась в покои Деймоса, мрачно предвкушая предстоящее сражение. Стучать смысла не видела, так что по привычке просто распахнула двери. Дракон вальяжно развалился в кресле у камина, вытянув ноги и сложив руки на груди. От стука двери об стену он даже не шелохнулся, просто тяжело вздохнул. Этот вздох напомнил мне старика, к которому в очередной раз привезли проказливых правнуков, настолько много в нём было обречённости.

— В этот раз мы оставим традиционное лечение, — объявила я, прижимая к груди потрёпанную книгу.

— Какой прогресс, — ядовито отозвался мужчина, криво ухмыляясь. — И чем же великая целительница решила меня добивать? Иглоукалыванием? Такое уже проходили, не помогло. Или ты просто решила в очередной раз посмотреть на слепого калеку?

Проигнорировав очередные остроумные выпады в свою сторону, я плюхнулась на диван неподалёку от кресла Деймоса. Книгу расположила у себя на коленях и поправила магический светильник, чтобы его свет попадал прямёхонько на выцветшие страницы.

— Я пришла читать.

Деймос замер. Впервые за эти дни на его лице отразилось что-то, кроме маски безразличия. Недоумение, кажется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь