Книга Подменный принц, страница 23 – Анюта Тимофеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Подменный принц»

📃 Cтраница 23

— А где… этот, которого мы ловили? Он же лежал здесь! — мутным взглядом осматривал пространство кареты охранник.

— Сбежал, — задумчиво ответил я. — Или его съели по дороге. Так кто, говорите, вас ждал с грузом?

А потом добавил:

— Лошадям тяжело, кажется, и я вот думаю: может, выкинуть вас тут? Сожрут вас орки, мне потом спасибо скажут…

— Не выбрасывай, пожалуйста! Спаси!

— А что мне за это будет? — поинтересовался я. — Может, золота из казны отсыплют, если вы правду скажете про похищение… Тогда, так и быть, спасу вас!

— Спаси! Все расскажем! — захрипели в панике оба.

— Давайте, начинайте свои сказки, — милостиво разрешил я. — Ещё подумаю, стоите ли вы, чтобы из-за вас с вождём ссориться.

Вообще, у меня самого было два варианта ответа: либо похищение заказали враги принца или его отца, либо враги здешней правительницы. Странно, конечно, отправлять похитителей аж в другое королевство, чтобы навредить отцу или дяде моего друга… Поэтому, думаю, королева сама просмотрела под носом заговор, что странно, конечно, но тоже бывает.

Вот я сейчас и раскрою этот заговор, стану героем!

Эх, к сожалению, перепуганные похитители «пели» обо всем, что было им известно, но знали они мало. Их должны были ждать в укромном месте, до которого мы, к счастью, не успели доехать. А дальше им просто отдали бы вторую часть оплаты, и забрали «добычу». Может, их и самих бы там прикопали, в лесочке, как я сам предположил, чтобы свидетелей не осталось.

Услышав этот рассказ, я на мгновение пожалел, что не поехал дальше, и не попытался накрыть их главаря. Но все же были у меня сомнения, что смог бы справиться в одиночку с целой бандой. Ладно, уже что сделано, то сделано. Сам освободился, «языков» взял, и привезу их обратно во дворец. Думаю, из них там вытряхнут все, что они узнали за свою разбойничью жизнь.

Примотал веревками свой улов покрепче, и продолжил путь во дворец.

И тут увидел двигавшийся навстречу вооруженный отряд.

Глава 8

Карэм

Вначале я услышал какой-то гул, затем различил перестук копыт, тихое бряцанье оружия, и приглушенные разговоры. Напрягся, но прятаться было некуда, да еще и с каретой. Что же, продолжаем путь на удачу.

Отряд из десятка всадников показался из-за поворота дороги, а потом оказалось, что за ними следуют еще люди. Ну, я искренне надеюсь, что это королевская гвардия… Ведь если такими отрядами здесь передвигаются разбойники, мне хана, как говорил один друг. И всему королевству тоже хана…

Я тормознул свой экипаж, всадники тоже заметили меня. Я видел, как начальник отдавал указания остальным, кони заплясали на месте, а он крикнул уже мне:

— Именем королевы! Остановись!

Ну, один вопрос решился: свои. Это очень радует. Но предосторожность лишней не будет…

— Доказательства есть? — нагло потребовал я, спрыгивая с козел.

— Ну, ты… — восхитился их главный. — Королевская безопасность, вот жетон!

Ну, вот сразу бы так. И тут меня кольнуло… да что там, как обухом оглушило! А ведь если королевские посланцы не удивились мне-орку, и не ищут нормального принца, они, получаются, все знают⁈

Ох, демоны… это ж, получается, оскорбление правящего дома — то, что мы с Илариэлем немножко их обманули… Да, еще какое оскорбление, до такого раньше никто не додумался, так что ждет меня по возвращении веселенький разговор! Вместе с Илариэлем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь