Книга Подменный принц, страница 16 – Анюта Тимофеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Подменный принц»

📃 Cтраница 16

И бабушка торжествующе рассмеялась.

— Уф, отлегло! — выдохнула я.

— Неужели ты думала, что я отдам мальчика этим шарлатанам? — заметила бабуля. — Даже если бы они действительно приносили какую-то пользу, я никогда не разрешу приносить кровавую жертву!

— Расскажем об этом самой предполагаемой жертве? — поинтересовалась я.

— Пожалуй, стоит это сделать, — ответила бабушка. — Принц не произвел на меня впечатление истеричного баловня-аристократа, так что стоит узнать его мнение о возможных врагах, да и предупреждение не будет лишним. Пусть знает, что это не я, злыдня, из вредности мальчика запру в замке под охраной, а обстоятельства пока такие, непредсказуемые.

* * *

Встречи со своими старыми знакомыми я очень ждала, потому что уже успела соскучиться. Странно: узнала этих мужчин совсем недавно, а уже воспринимаю хорошими знакомыми, и считаю часы до новой встречи.

Интересно, какое впечатление произведет на Илариэля и Карэма принцесса? Очень-очень интересно!

Чтобы было ещё интереснее, я надела любимое алое платье с золотой отделкой. Да, оно слишком яркое для нашей почти неофициальной встречи, зато очень красивое. А мужчины, думаю, не так хорошо разбираются в тонкостях этикета… особенно когда видят красивую девушку!

Бабушка позвала парней на чай. Вообще, это очень хороший знак для Илариэля, когда ненаследного принца приглашает сама королева, и он не мог этого не понимать. А для Карэма подобное — вообще что-то запредельное, лично он бы и издалека не увидел королеву. Но сейчас для всех он шел сопровождающим, обязательным приложением к принцу, так что пусть пользуется преимуществами.

Если парни разглядывали принцессу, стараясь делать это незаметно, то я с удовольствием снова любовалась их крепкими фигурами и мужественными лицами. Конечно, тоже старалась при этом не выглядеть восторженной дурочкой… Хороши, что тут скажешь! Принц в официальном наряде более представительный, чем в лесу, но менее живой, менее эмоциональный и откровенный.

— Я представляю тебе, внучка, наших гостей из дружественной теперь страны, — любезно начала разговор бабушка. — Его высочество принц Илариэль, и его верный друг Карэм.

Я вежливо улыбнулась, мужчины почтительно наклонили головы.

— А вам, молодые люди, представляю мою единственную внучку, принцессу Мелинду. Я не буду против, если вы пообщаетесь, поговорите, узнаете получше обычаи соседних стран.

— Приятно познакомиться, принц, Карэм, — улыбнулась я.

— Ваша красота, принцесса, сравнима только с мудростью вашей бабушки, великодушной правительницы, — начал плести словесные кружева Илариэль.

Бабушка тем временем звякнула в колокольчик, и ее бессменная фрейлина внесла пирожные, потом быстро и бесшумно разлила чай по нашим чашкам, и удалилась. Хм, я бы и сама могла чай налить, вспомнила бы наше недавнее приключение!

— Что же, я смею надеяться, что интуиция меня не подводит, и вы станете желанными гостями у нас, положите начало настоящей дружбе между народами, — немного высокопарно заметила бабуля.

Затем она продолжила:

— Вы можете свободно ходить по дворцу, посещать нашу библиотеку — уверена, вам, принц, будет интересно ознакомиться с редкими томами, которые там хранятся. Более того, я бы разрешила вам ознакомиться с городом, под охраной, конечно, но… тут возникла некая неожиданная проблема. Скажите-ка мне, принц, есть ли у вас враги?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь