Книга След пророчества, страница 81 – Людмила Закалюжная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «След пророчества»

📃 Cтраница 81

— Что дальше? — прошептала я, чувствуя, как сердце колотится в груди.

Я шагнула к нему… не спеша, плавно покачивая бедрами, словно в медленном танце.

— Наденешь мою рубашку, — хриплым голосом сказал Эрих, сунув мне одежду. Его голос звучал низко, почти угрожающе, но в этом звуке таилась странная притягательность.

— Завтра мне в этом спуститься на завтрак? — усмехнулась я, облачаться не торопилась.

— Слуги принесут тебе все в комнату, — напряженно выдохнул барон. Его взгляд не отрывался от меня.

Отчего-то это все веселило, и я слегка повела плечом — лямка бюстгальтера… упала. Ткань скользнула вниз, обнажая часть кожи, и я почувствовала, как жар заливает лицо.

— Я бы не хотел, чтобы тебя увидела мать, — произнес Эрих, и в его голосе прозвучала нотка беспокойства, смешанного с раздражением.

— Для нее разве будет секретом, что ночью сын привел гостью? — я хитро прищурилась, глядя ему прямо в глаза.

— Нет, но и мельтешить перед ней не стоит, — твердо произнес барон. Видимо, к нему возвращалось самообладание. Потому что он вдруг резко выдал: — Утром я все разузнаю, и ты сможешь вернуться в квартиру к Агнешке.

— А портсигар? — я вытянула руку ладонью вверх, глядя на него с легким вызовом. — Могу я его получить обратно?

Барон нахмурился, но вернул вещь доктора.

— Спасибо, — я взяла портсигар, и тут же пальцы Эриха сжали мое запястье.

— Убери его в сумочку, — голос барона прозвучал тихо, но с такой железной напряженностью, что мое легкомысленное настроение мгновенно испарилось. — И одкнься. Сейчас.

Последние слова прозвучали слишком жестко. Я отшатнулась, почувствовав внезапный стыд. Быстро накинула рубашку, она прикрыла мои бедра, и, пока я застегивала пуговицы, Эрих двинулся к распахнутому окну. Мягкая ткань пахла хвойным мылом и чем-то еще, неуловимо чужим — мужским запахом.

— Я понимаю, — тихо сказала я. — Прости.

Хотя… за что я просила прощения? За то, что хотела его соблазнить? Глупо.

— Ванная там, — Эрих кивнул в сторону, не глядя на меня. — Отдыхай.

Он вышел, притворив за собой дверь. Я не услышала щелчка замка, и подошла к двери, прикоснулась к холодной деревянной панели. В коридоре… ни звука. Тогда я вернулась к кровати и упала на нее, уткнувшись лицом в прохладный шелк подушек. В руке я все еще сжимала портсигар доктора.

«Забудь о нем», — шептал разум, а сердце болезненно сжалось. Но как можно забыть о том, что он — моя пара? И как уснуть, если он рядом… почти? Ах, надо было быть посмелее!

Я закрыла глаза, пытаясь заглушить гулкое биение сердца. Оно стучало как барабан, отсчитывая секунды до утра. Новый день, я чувствовала, принесет с собой новые проблемы. И не ошиблась.

В дверях, опираясь на трость с серебряным набалдашником, стояла баронесса фон Лихтен. Я запомнила ее красивой высокомерной создательницей. Годы прибавили ей морщин, но баронесса все равно осталась шикарной женщиной. Она собрала волосы в тугой пучок, а голубые глаза холодно изучали меня с ног до головы.

— Так, — в голосе баронессы, тихом, но исполненном ледяной ярости, прозвучало нескрываемое презрение. — Значит, это правда. Мой сын привел в дом полукровку.

Баронесса сделала шаг вперед. Дверь бесшумно закрылась за ней, отрезая мне путь к отступлению. Я стояла, прижавшись спиной к теплому оконному стеклу, в одной мужской рубашке. Тихая служанка принесла мне завтрак: овсяную кашу, гренки с жареной колбасой и чай с мятой. Выпив стикс, я спросила про Эриха; девушка ответила, что хозяин тоже завтракает и попросил передать, что скоро зайдет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь