Онлайн книга «Леди горничная принца-дракона»
|
Он выложил шприц на стол и в упор посмотрел на наследного принца. — Прошу, господин Мано. Сделайте мне одолжение. Дамиан не двинулся. Я видела его профиль — напряжённый, острый, как лезвие. Желваки играли под кожей. Он смотрел на шприц, и я знала, о чём он думал. Если сыворотка подействует. Если я скажу что-то лишнее — мы провалимся. Если он откажется — мы провалимся. Мы загнаны в угол. Я коснулась его запястья кончиками пальцев. Почти невесомо, но этого хватило, чтобы он отмер и перевёл на меня взгляд. — Анжело, — произнесла я тихо, но твёрдо и кивнула. Наши взгляды пересеклись лишь на мгновение. В его глазах промелькнуло сомнение. Он выдохнул, словно выпуская пар из перегретого котла. Его пальцы слегка дрогнули над шприцем, но он всё же его поднял. Я расстегнула манжету и закатала ткань до локтя. Дамиан скользнул с кресла, опустившись передо мной на одно колено. Его руки были горячими, и глаза начали менять цвет. Его настоящие эмоции начали прорываться, несмотря на все усилия. Я стиснула зубы, молясь, чтобы Феранти не заметил этот жар. Я задержала дыхание, когда игла вошла под кожу. Почти сразу в голове зашумело. Я моргнула, стараясь сфокусироваться на лице наследного принца. Он отбросил шприц в сторону и бережно сжал мою руку. Я откинулась в кресле, борясь с дурнотой. Сыворотка растеклась по телу тёплыми волнами. Мысли стали ватными, но я ещё могла себя контролировать. — Графиня, как вы себя чувствуете? — учтиво спросил дон Феранти. На секунду мне показалось, что сыворотка отпустила. В голове стало ясно, но язык вдруг стал тяжёлым. Поэтому я просто кивнула, не в силах говорить. — Вот и славно. А теперь расскажите, графиня: как вы познакомились с господином Мано? Говорят, это случилось в весьма интересном месте. Я сглотнула. Не хотелось сказать лишнего. Попыталась сосредоточиться на воспоминаниях о Равене. Тем более что он сам дал мне крючок. Но губы уже разомкнулись, и я услышала собственный голос: — В церкви, — произнесла я, повторяя то, что рассказал мне сам Мано. — На похоронах мужа. Он пел в хоре... — я запнулась, вспомнив нашу первую встречу с Дамианом, и в голове что-то щёлкнуло. — Подумала, что он невыносим и высокомерен... — И с тех пор вы неразлучны, — протянул Феранти, причмокнув губами. — А вы, господин Мано, что скажете? Может, помните что-то ещё? — Нет, — сухо отозвался наследный принц, всё ещё держа меня за руки и пытаясь всмотреться в лицо под вуалью. — Всё было именно так. Мы не знали. Ходили слухи, что они были любовниками ещё при жизни графа Равена. Что муж Виттории умер именно из-за их связи. И вот сейчас я пыталась её оправдать, а наследный принц — не выйти из себя. Хотя лучше бы вышел. Лучше бы злился, добавил бы красок в рассказ. Играл, улыбался. Но не смотрел на меня так обеспокоенно. Феранти заметил. Он, кажется, подмечал любую мелочь. В его глазах вспыхнул голодный интерес. Дон откинулся в кресле, побарабанил пальцами по подлокотнику. — Знаете, господин Мано, — произнёс он задумчиво, — я много о вас слышал. Говорят, вы человек страстный, порывистый. Говорят, вы однажды сломали челюсть торговцу только за то, что тот неудачно выразился о графине. А сейчас вы ведёте себя... иначе. Дамиан отпустил мои руки и поднялся, посмотрев в упор на дона Феранти. |