Онлайн книга «Леди горничная принца-дракона»
|
Кабинет Феранти оказался за неприметной дверью в дальнем конце ангара. Провожатый постучал, дождался тихого разрешения и отступил в сторону. Дамиан отворил дверь, пропуская меня первой. Кабинет был небольшим, но под стать архиву. Заставлен книгами и папками так плотно, что стены почти не просматривались. На столе, перед которым стояли два кресла, лежали стопки бумаг, но разложены они были с такой педантичной аккуратностью, что это почти завораживало. Ни пылинки. Ни одной криво лежащей ручки. Только идеальный порядок. Сам Феранти сидел за столом. Он оказался старше, чем я представляла, — лет шестидесяти, с редкими седыми волосами, зачёсанными назад. Одет в тёмно-серый сюртук, застёгнутый на все пуговицы. Никаких украшений, кроме простого золотого перстня на мизинце. Лицо узкое, сухое, с мелкими морщинами вокруг рта. И глаза — тёмные, спокойные, ничего не выражающие. Глаза человека, который давно уже ничему не удивляется. — Графиня, — он поднялся, но руки не протянул. Вместо этого коротко, сухо поклонился. — Рад видеть вас в добром здравии. И вас, господин Мано. Присаживайтесь. Я опустилась в кресло. Спина прямая, подбородок вздёрнут. Вдова Равенна не сутулилась. Она смотрела на мир сквозь вуаль траура, но голос её был холоден, как зимнее утро. — Благодарю, дон Феранти. Надеюсь, вы получили моё письмо. — О, разумеется, — он кивнул. — Весьма своевременное. После недавних событий многие наши общие знакомые пребывают в растерянности. Разгром арен, аресты... Признаться, я полагал, что вы возьмёте паузу. — Пауза — это роскошь, которую мы не можем себе позволить, — отрезала я. — Совет Семерых думает, что раздавил нас. Тем лучше. Пока они празднуют победу, я открываю новые площадки. — За границей, — уточнил Феранти. Это был не вопрос. — Да. Северная Саркана. Их аристократия голодна до зрелищ. У них нет своих драконов, и они готовы платить втридорога. Феранти побарабанил пальцами по столу. Его взгляд скользнул к Дамиану. — Господин Мано, вы, помнится, были против расширения. Что изменилось? Наследный принц не дрогнул. Он сидел в кресле, закинув ногу на ногу, и выглядел расслабленным. — Я до сих пор не одобряю это решение, дон. Но в то же время понимаю, что без расширения за границей нас раздавят. Мы можем сколько угодно упираться, терять деньги и доверие. Но риск оправдывает средства. — Что ж, — проговорил он, — похвальная решимость. Но вы должны понимать, графиня: после инцидента с Беллини я вынужден быть осторожным. Совет Семерых ищет любые зацепки. И Орден Ищеек тоже. Риск слишком высок. Я подалась вперёд. — Дон Феранти, — произнесла я медленно, — я потеряла три арены, половину драконов и почти всех своих людей. Я сижу в поместье, которое в любой момент могут опечатать. Вы думаете, мы не понимаем? — Я сделала паузу. — Мне нужны кристаллы и стабильный источник драконьей маны. Взамен я предлагаю долю в новых аренах. Двадцать процентов. В кабинете повисла тишина. Феранти смотрел на меня не мигая. Потом вдруг перевёл взгляд на Дамиана и спросил: — Господин Мано, напомните: сколько кристаллов заказала графиня Равенна в прошлую поставку? Внутри у меня всё похолодело. Дамиан выдержал паузу ровно настолько, чтобы не показаться подозрительным. — Сорок семь, — ответил он спокойно. |