Онлайн книга «Ненужная запасная жена драконьего канцлера»
|
Марта задержала взгляд на моем лице. — А вы? — А я не падаю. Она ничего не сказала. Только подошла к шкафу. Через восемь минут я уже шла по коридору к малому залу приема. Темно-серое платье шуршало у пола, волосы были собраны гладко, брачный браслет скрыт рукавом, но я все равно чувствовала его вес. Он словно стал тяжелее за одну ночь. У дверей зала стояли двое стражей и секретарь Эйрана, господин Лайс. Он поклонился, но глаза у него бегали. — Госпожа канцлерина. — Кто внутри? — Его светлость, лорд Драммонт, леди Аурика Сольвейн, представитель государевой канцелярии и гонец. — Леди Аурика уже здесь? — Да, госпожа. Вот значит как. Тетку Виверны позвали раньше жены канцлера. Я не дала лицу измениться. — Откройте. Лайс коснулся ручки двери. — Госпожа... Я посмотрела на него. — Да? Он замялся, потом тихо сказал: — Письмо... оно с кровной печатью. Сомнений почти нет. Почти. Опять это слово. — Благодарю за предупреждение. Двери открылись. Малый зал приема был не таким торжественным, как Высший круг, но именно здесь часто решались дела, которые потом называли историческими. Длинные окна выходили на внутренний двор, где черные деревья стояли без листьев. В камине горел ровный огонь, на столе лежала раскрытая карта северной границы. Эйран стоял у стола. Орис Драммонт — чуть в стороне, как человек, который не вмешивается, но уже все рассчитал. Леди Аурика Сольвейн сидела в кресле, прижав к губам платок. Ее глаза были влажными. Очень вовремя влажными. Гонец стоял перед столом. Молодой, в дорожном плаще, с грязью на сапогах. Значит, его пустили сразу, даже не заставив переобуться. Письмо действительно было важным. Я вошла. Все повернулись. Леди Аурика приложила платок к груди. — Дорогая Сэйра... Я не подошла к ней. — Ваше светлость, вы звали меня. Эйран посмотрел на меня. Быстро. Внимательно. В его взгляде не было вчерашней холодной собранности. Он выглядел так, будто ночь тоже не дала ему сна. — Да. На столе перед ним лежал конверт. Плотная серебристая бумага. Печать — разломанная, но я успела увидеть край: птица Сольвейнов, крыло в кольце. И еще что-то. Тонкая черная линия в воске, похожая на трещину. — Письмо пришло из крепости Норвен, — сказал Эйран. — От капитана пограничной стражи. Гонец поклонился. — Госпожа канцлерина. Я кивнула ему. — Что пишет капитан? Эйран взял письмо. — Три дня назад на северной дороге нашли женщину. Истощенную, с признаками долгого плена. При ней был перстень рода Сольвейн и брачная лента с личной вышивкой Виверны. Леди Аурика всхлипнула. Я не посмотрела на нее. — Лицо? — спросила я. Драммонт ответил вместо Эйрана: — По словам капитана, сходство несомненно. Я повернула к нему голову. — Сходство — не доказательство. Орис Драммонт слегка улыбнулся. Не обидно. Почти ласково. — Разумеется, госпожа. Поэтому и требуется проверка крови, памяти и печати рода. — Где она сейчас? — Под охраной, — сказал Эйран. — Ее везут в столицу. Будет здесь через два дня. Два дня. У меня было два дня до того, как прошлое Эйрана войдет в этот дворец не письмом, не слухом, а живой женщиной. — Она говорила? — спросила я. Гонец сглотнул. — Мало, госпожа. Очень слаба. Но назвала его светлость по имени. И просила передать... Он запнулся. Эйран напрягся. — Говори. |