Книга Развод с драконом, или попаданка в теле истинной, страница 38 – Настя Савельева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Развод с драконом, или попаданка в теле истинной»

📃 Cтраница 38

— Он придет, — уверенно заявляет кот. — Может, не сразу. Может, через час, через два. Но придет. Потому что связь, миледи, она не только тебя мучает. Я видел его лицо, когда он уходил. У него внутри все горит.

Я закрываю глаза и вспоминаю его взгляд. Тот самый, последний, перед тем как стражники увели меня. В нем не было ненависти. Там была боль. Затравленная, злая, загнанная вглубь боль.

— Он скорее отрубит себе руку, чем признает, что неправ, — бормочу я.

— Согласен. Драконы — существа противоречивые, миледи. Гордость у них размером с эту скалу, а инстинкт защитника с целое ущелье.

Мы замолкаем. Я продолжаю гладить кота, а сама смотрю в узкое окно под потолком. Там начинает сереть, значит скоро рассвет.

Или уже рассвет? Я потеряла счет времени.

— Бракурс, — зову снова. — А что, если она не захочет говорить? Настоящая Илва?

— Захочет, — просто отвечает кот. — Она же тебя позвала. Сама. Ты говорила, видение пришло, когда ты обратилась к ней. Значит, она ждала этого момента. Хотела его.

— Чего именно она хочет? Она лишь изводит меня…

— Передать тебе что-то важное. То, ради чего и затевала этот безумный ритуал обмена.

Я молчу, переваривая.

Где-то в глубине груди, там, где пульсирует тонкая нить связи с драконом, разливается странное тепло. Словно кто-то гладит меня изнутри.

Илва?

Или просто кажется?

Время в темнице течет иначе. То ли час прошел, то ли три. Я перестала пытаться угадать. Просто сижу, привалившись спиной к стене, и смотрю, как свет в окне меняется от серого к бледно-розовому, а потом к золотому. Бракурс дремлет у меня на коленях, изредка подергивая ухом.

Тишина стоит такая плотная, что звенит в ушах.

Поэтому, когда в коридоре раздаются шаги, я вздрагиваю всем телом.

Кот мгновенно просыпается, его уши встают торчком, а зрачки расширяются.

— Не одна пара, — шепчет он, прислушиваясь. — Двое. Может, трое.

Шаги приближаются.

— Спрячься, — шепчу я коту, но он только фыркает.

— Я пережил трех правителей и магическую трансформацию. Думаешь, стражники для меня проблема?

Спорить некогда. Решетка лязгает, и в проеме появляется фигура, которую я ожидала увидеть меньше всего.

Та, что вернулась с известием, перевернувшим все.

Сейчас она выглядит иначе. Без капюшона, с растрепанными волосами и темными кругами под глазами. На ней простое дорожное платье, а не торжественная мантия.

За ее спиной — двое стражников.

— Миледи, — Линда делает шаг вперед и… делает круг вокруг своей оси. Не церемониально, как положено советнице, а по-простому, устало, словно извиняясь. — Прошу вас, встаньте. Мы здесь не для допроса.

Я не двигаюсь. Руки инстинктивно сжимаются в кулаки.

— Зачем?

— Господин велел перевести вас, — она запинается, подбирая слова.

Она внимательно смотрит на меня, словно ждет какой-то реакции, но я лишь опускаю голову вниз.

Глава 26. Сквозь драконью броню

Pov Игнар

Ночь не приносит облегчения.

Я мечусь по спальне, как зверь в клетке, и не могу найти места, где эта проклятая боль отпустит. Каменные стены давят, воздух спёртый, хоть окна распахнуты настежь. Холодный ветер с гор задувает свечи, и тьма сгущается по углам, пряча от меня правду, которую я так отчаянно пытаюсь не замечать.

Перед глазами — её лицо.

То самое, перед тем как стражники увели её в темницу. Она не плакала. Нет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь