Онлайн книга «Жена из прошлого»
|
Делагарди заметил меня и почему-то… нахмурился. Родингер — улыбнулся. Так же хищно и опасно, как улыбался, когда стоял со мной рядом. Когда мы были одни. Как будто Эндера для него не существовало. Не существовало никого, кроме нас двоих. Я уже хотела пройти мимо, шмыгнуть в гостиную, когда на пороге показался Рангель. Кажется, уже порядком пьяный. Схватившись за дверной косяк, громко выдал: — А вот и наша хозяюшка! Ну когда же, Раннвей?! Когда мы наконец узнаем, какие леди Делагарди-Фармор раскрыла в себе таланты?! Тут же захотелось сбежать обратно в ванную, да там и замуроваться. Гости, словно голодная саранча, стали собираться вокруг пьяницы. В такую большую, яркую и блестящую кучу. Не иначе как навозную… Я стояла, не в силах пошевелиться, не зная, как на эти наглые требования реагировать. Собиралась поговорить с Вильмой, узнать, готова ли она… Но из-за клятого Родингера про всё на свете забыла! И вот Левенштерн так не вовремя мне напомнил. О фокусах, которыми должна была повеселить высший цвет Гратцвига. Проклятье! Момент, когда ко мне приблизился Эндер, я пропустила, поглощённая своими страхами. Лишь ощутив, как рука дракона осторожно обхватывает мою, мягко касаясь предплечья, позволила себе вздохнуть, натянуто улыбнуться. — Лорд Левенштерн прав, — с улыбкой, так не похожей на мою, самоуверенной и беспечной, проговорил «супруг». — Мы слишком долго томили вас в неведенье. Настала пора раскрыть все наши секреты. Я мысленно усмехнулась. Так уж ли все… Но звучал он искренне, словно действительно собирался поведать приглашённым тайны семейства Делагарди-Фармор. Ведомая драконом, прошла в гостиную, где сейчас толпились все гости до единого. Каждый лорд и каждая леди следили за мной с жадным вниманием, не отрывая взглядов. Ну точно шакалы в ожидании момента, когда можно будет наброситься на бедную Раннвей. Вздохнув, расправила плечи. Снова украдкой огляделась. Вильма, ну где же ты?! — Уверены, это что-то невероятное, — подала голос напомаженная дама с седыми буклями. — Достойное славного рода Фарморов! — В их роду было столько даров, что ожидать можно что угодно, — подал голос пожилой мейст с синей перевязью и орденами. Наверняка военный в отставке. Почувствовав, что Родингер снова на меня смотрит, впрочем, как и все остальные, постаралась абстрагироваться от этого назойливого внимания и снова заскользила по гостиной взглядом. На этот раз не украдкой, а пристально, жадно. Ви-и-ильма-а-а… Проклятье! — И всё же, эйрэ, вы продолжаете нас томить, — кокетливо взмахнув веером, а заодно и ресницами, проворковала графиня с вычурной фамилией, которую я уже благополучно забыла. Между прочим, замужняя леди, а смотрит на моего дракона так, словно не против оказаться с ним в одной постели. Точнее, дракон не мой, а только муж, да и то лишь на год, но… Качнула головой, пытаясь выставить из головы непрошенные мысли. И вот так всегда. Когда нервничаю, начинаю о всякой ерунде думать. Вот и сейчас, жмурясь от бликов свечей, которые казались непривычно яркими, ослепляющими, будто я стояла не посреди гостиной, а на сцене в сиянии софитов, думала совсем не о том. Думала и искала Вильму. Ну же, милая… — Моя жена обладает даром трав… — начал было Делагарди, упрямо решив, что будет так, как решил он и никто другой. |