Книга Жена из прошлого. Книга 2, страница 68 – Валерия Чернованова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Жена из прошлого. Книга 2»

📃 Cтраница 68

— С леди Ферзен всё в порядке, — только и нашёлся, что сказать обманщик.

— Очень за неё рада, — соврала, продолжая фальшиво улыбаться. — Вернёмся в ложу? Антракт уже закончился.

К моей немалой радости в галерее мы были одни, если не считать сотрудника театра в чёрном смокинге и белых перчатках. Тот неподвижно стоял у стены, старательно делая вид, что является её прямым продолжением. Ничего не видит и не слышит, и до нас ему нет никакого дела.

Всем бы так...

— Поехали лучше домой, — предложил Эндер.

Но я упрямо отказалась.

— С чего бы? Представление ещё не закончилось, и я хочу его досмотреть. В отличие от того, что произошло здесь, на глазах у десятков людей, оно мне понравилось.

И не дожидаясь ответа дракона, направилась в ложу.

Глава 12. Суматошное утро

На следующее утро меня ждали, как это водится, две новости: хорошая и плохая. Плохая заключалась в том, что инцидент с Клариссой, Каролой или как её там родители назвали, не укрылся от внимания местных папарацци. Не успела войти в столовую, как со своего место подскочила Эдвина:

— Так это правда? Ты не обманщица?!

Я напряглась, смутно представляя, о чём это она. Любитель разъезжать по дамам на завтрак ещё не явился, а потому некому было объяснить, что имеет в виду Эдвина. Кроме самой Эдвины.

Поэтому осторожно поинтересовалась:

— Это ты о чём?

— Я слышала, как шептались утром служанки, а потом вот... — Она схватила приготовленную для главы семейства газету. — Тут про тебя написали. И не только про тебя... — щёки девочки порозовели. — В общем, читай.

С этими словами она протянула мне свежий выпуск «Хроник Кармара». Опустившись на своё место, я заскользила по статье взглядом. Увы, первая полоса была посвящена не громкой премьере или какому-нибудь важному событию, произошедшему вчера в столице, а совершенно неважной мне. И Кароле-Клариссе. И, конечно же, дракону, которого две дамы якобы не поделили.

Да пусть забирает его с потрохами! На кой он мне сдался?

Через год забирает, когда мы с ним благополучно распрощаемся.

— Эдвина, в газетах пишут много глупостей и то, что здесь говорят обо мне и твоём дяде...

— Хочешь сказать, это не ты её подожгла? — с явным разочарованием протянула «племянница».

Я вернулась к статейке, хоть не скажу, что получала удовольствие от её чтения.

Леди Делагарди в долгу не осталась. На недвусмысленные заявления об измене ответила весьма своеобразным образом — попыталась испепелить соперницу, причём не взглядом, а в прямом смысле слова. Если бы не подоспевший вовремя виновник скандала, неизвестно, выжила бы леди Ферзен или ещё одна наследница Перерождённых отправилась бы к отцам-драконам.

Напомним, что на прошлой неделе были убиты два сильнейших дракона, и на саму леди Делагарди дважды совершалось покушение. Но младшая дочь Хеймера Фармора оказалась не из пугливых и спокойно разъезжает по городу в компании молодого ультора или неверного мужа. Более того! Как вчера выяснилось, покойный отец зря называл её пустышкой — дар в Раннвей Делагарди-Фармор всё-таки пробудился. И весьма опасный, хочу я вас заверить.

По крайней мере, опасный для любовниц нашего ветреного эйрэ.

Иронией была пропитана каждая фраза, и по-хорошему надо было бы подпалить что-нибудь и этому глашатаю правды. Исковерканной, приукрашенной. Из слов столичного писаки выходило, что я намеренно собиралась сжечь Катрину. Тьфу ты, Клариссу! Каролу? Короче фанатку моего дракона. Вернее, не моего, но...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь