Книга Невеста Стального принца, страница 83 – Валерия Чернованова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Невеста Стального принца»

📃 Cтраница 83

Ну же, попаданка Лиза! Добавь хотя бы чуточку оптимизма!

Может, это меня, Филиппу, единственную и неповторимую (честное иномирское!), так прическа изменила. И платье, и туфельки на маленьком каблучке. И местная косметика. И пусть еще докажут, что я не сиротка из обители. Можно подумать, они тут все с паспортами на бал приходят и просматривают в Старограме чужие фотки.

Вернув себе боевой настрой, я уже увереннее пошла за королем.

Мы остановились в центре зала, и Рейкерд, бросив взгляд на балкон, где восседали музыканты, приказал им начинать. Зазвучала мелодия, нежная и легкая, немного игривая, я бы даже сказала, слегка фривольная, и я постаралась ответить на улыбку его величества хотя бы неким подобием улыбки.

Наверное, со стороны она выглядела как оскал недобитой шварры, но то уже нюансы.

— Волнуетесь? — Король притянул меня к себе, устраивая правую руку на моей талии, а левой поддерживая мое запястье, скользя по нему пальцами, все такими же обжигающими.

Может, у него температура? Не хотелось бы чем-нибудь здесь заразиться. И вообще, на каком уровне у них находится медицина?

— И волнуюсь и боюсь, ваше величество.

— Меня боитесь?

Мы закружились по залу, и я искренне порадовалась, что перед нашей свадьбой с Кириллом мы вместе посещали курсы бальных танцев, чтобы впечатлить гостей на нашем празднике. Еще я порадовалась, что местный вальс был очень похож на земной, а перьевой шлейф оказался самым послушным из всех возможных шлейфов, мягко скользил за нами, сметая пыль с мраморных полов, подсвеченных отблесками пламени.

Они же отражались в глазах короля, погружая меня в некое подобие транса, помогая расслабиться в его руках, почувствовать ритм и мужчину, что уверенно вел меня в этом сказочном танце.

— Боюсь, потому что на нас все смотрят.

— Разве это так плохо?

— Плохо не это, а то, что из меня никудышная партнерша, — сказала я и потупилась, боясь окончательно утонуть в этом мистическом синем омуте.

Какой же притягательный все-таки мужчина. Жаль только, что мой прадедушка ему бы в сыновья годился. Осознание этого немного отрезвило, и я снова напряглась в руках Каменного правителя.

— Я же из обители, а там искусству танца почти не обучают.

— Не наговаривайте на себя, Филиппа. Вы прекрасно танцуете. У такой очаровательной девушки, как вы, просто не может быть недостатков, — не скупился на комплименты Рейкерд.

Постепенно к нам присоединились другие пары, но большинство придворных все же предпочли остаться в рядах зрителей и цепко следить за нами. Среди танцующих я не заметила и де Горта с его обожаемой первой наиной. Что же так, отчего вдруг передумал веселиться?

— Как ваши отношения с герцогом? Не обижает вас?

Мне вспомнился утренний инцидент с пятой точкой, но не рассказывать же об этом его величеству. Кто он мне, отец родной, чтобы ему жаловаться на Стального монстра?

— Его всемогущество заботится о нас. О нашей безопасности и о том, чтобы мы ни в чем не нуждались.

— Это хорошо, — кивнул король и отпустил меня.

Несколько шагов назад, низкий реверанс, медленный поворот, и меня снова, будто магией, притягивает к первому хальдагу Харраса. Чувствую тяжесть руки на запястье, еще более томительную тяжесть на талии, и мы снова кружим по залу вместе с другими танцующими парами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь