Онлайн книга «Боярышня Евдокия 4»
|
— Ваше сиятельство, какой дар вы желаете за вашу помощь? Евдокия посмотрела на торговцев и всем ответила: — Господа, Великий князь будет доволен, если в нашем княжестве среди торговых гостей появятся негоцианты из вашей страны. Все понимающе кивнули : Ганзейский союз[4]и уния северных стран[5]старались не пускать иных торговцев на Русь. И русским гостям мешали вести торг в европейских королевствах. Ситуация доходила до абсурда, но отдельные монархи не в силах были осадить торговые союзы и как-то повлиять на цены. Надежда на то, что следующий корабль португальцев не потопят,была слабая, но была. Всё же они опытные мореплаватели и им позарез нужна новая торговая площадка. Евдокия выдержала многозначительную паузу, чтобы все осознали, что речь идет о политике. — Князь понимает, что вам будет трудно конкурировать с другими негоциантами, поэтому он постарался облегчить ваше пребывание на нашей земле. Вы первые,кому назначен куратор. Вам понятно это слово? — Да, ваше сиятельство. — Так вот, я ваш куратор, и в моих интересах, чтобы заключённый между нами договор в Новгороде был успешно исполнен. Португальцы изумлённо смотрели на неё, потом один из них как-то по-особому поклонился и все поспешили так же изысканно помахать шляпами над землей. — Господин Оливьера, выбери того, кто сейчас пойдет со мной искать нам дом. Кстати, сколько у вас телег? — Мы добрались до Дмитрова на пяти ладьях. Помимо известного вам металла мы привезли инжир, виноград, миндаль… — Ты хотел сказать «сушеный виноград»? — решил уточнить Ванюшка. — У нас называют его изюм. Дуня одобрительно посмотрела на брата, убедившись, что он хорошо понимает французский. Стоявший рядом с ним Олежка что-то тихо всё время говорил пестуну, и только сейчас до неё дошло, что он переводил ему, о чём шел разговор. — Нет, ваше сиятельство, — мужчина улыбнулся, — свежий виноград! Мы положили его в засыпанные опилками ящики. Но его надо срочно продавать. — Хорошо, что ещё вы привезли? — поторопила его Евдокия. — Миндаль, соль… — тут Оливьера тяжко вздохнул, поскольку здесь тоже продавали соль на экспорт, — …кермес… — Что это? — нахмурив брови, вновь спросил Ванюшка. — Это краска… как кровь, — вежливо начал объяснять мужчина. — Очень яркий и сочный цвет. Евдокия сочла нужным посоветовать: — Бояре с удовольствием купят ярко - красную ткань, а вот насчёт красителя не знаю. Для примера покрасьте местное полотно и покажите его на торгу. Что-то ещё? — Да, ваше сиятельство. Оливковое масло, бананы, оранжевые плоды, сахар, рис и пробка. — Хм, нам нужен дом с большим двором, а ещё лучше с большим сараем, чтобы не поморозить ваш товар. Или уже всё померзло? — Бог миловал, но опаску имеем. — Я поняла. Так кто же пойдёт со мною? — Силва, — Оливьера назвал своего товарища по имени и чуть подтолкнул вперёд. Тот на всякий случай ещё раз поклонился, снимая шляпу и застыл, не зная, что дальше делать. Евдокия понимала, что мореплавателей-торговцев смущает её возраст, но её титул заставляет их быть вежливыми. Она едва заметным наклоном головы дала знать, что видит и одобряет нового спутника. — Ждите вестей от Силвы, — напоследок бросила она и поспешила на поиски жилья. Той уверенности, с какой она пообещала всё сделать, Дуня не испытывала. |