Онлайн книга «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6»
|
— Кража квадроцикла? – Манн удивленно приподнял бровь. – Однако… Какая связь? Морщась от боли в колене, которая постепенно затихала, старший инспектор постепенно разговорился и рассказал собеседникам все, что узнал и надумал за последние сутки. И про пропойцу Манолиса, и про бутылки с граппой и метаксой, и про «взятый в аренду» скутер, а потом и квадроцикл с грузовым прицепом, про свой разговор с бывшим начальником полиции Миконоса и приглашение приехать на Наксос. Рассказал и о том, как сам приехал вчера уже в сумерках на место преступления и с фонарем почти до рассвета искал следы квадроцикла в радиусе километра от брошенного грузовика. — Нашли? – быстро спросил генерал. Рассказ старшего инспектора его крайне взволновал. — Нашел, – впервые улыбнувшись за все время, ответил Антонидис и снова посерьезнел. – Вернее, обнаружили вместе с сержантом Дусманисом в ходе осмотра местности. Пошли по трассе в сторону Аполлонаса. Проверяли обе обочины, искали следы. В темноте особенно не поищешь, но у нас были с собой мощные фонари… Если пройти метров шестьсот-семьсот, будет съезд с шоссе, ведущий в горы. Вот там-то мы и наткнулись на следы квадроцикла, тянувшего за собой тяжело груженый прицеп. Судя по следам, господин генерал, преступники сделали минимум три ходки, разгружая «Исузу». Следы очень четко видны на грунте на протяжении двухсот метров, но затем почва становится каменистой, и следы пропадают. Но я догадываюсь, где они спрятали груз! Алекс встал, взял с полки сложенную вчетверо карту острова и быстро развернул ее на столе. — Аполлонас, Аполлонас… Пятьдесят второй километр, говорите? – провел он пальцем по карте, прочертив прямую от Хоры на север, бросил взгляд на костюм инспектора и высказал предположение: – Старый мраморный карьер? Ведь он находится именно там? Оттуда пыль на вашей одежде? — Совершенно верно! – смущенно подтвердил Антонидис. – Старый мраморный карьер! Вернее сказать, пещеры, которых там множество. Я допустил оплошность, – старший инспектор густо покраснел. – Я решил осмотреть их ночью, думая, что найду груз, но в такой темноте это попросту невозможно даже с фонарями… В одном месте я оступился, провалился в яму и… – он слегка пошевелил забинтованной ногой, – оказался в одной из пещер. Хорошо, что упал с небольшой высоты. Правда, фонарь все же разбил. Дусманис меня вытащил уже на рассвете, хотя ему пришлось нелегко. Потом мы отправили труп на вскрытие и вернулись в Хору. — Где грузовик? – поинтересовался Манн. – Надеюсь, все еще на месте? — Да, пока на месте, где и был обнаружен. Я планировал отправить туда экспертов, – объяснил Антонидис и удивленно поинтересовался: – А что? У вас есть другие соображения? Генерал не сразу ответил на вопрос. Лицо его вдруг стало задумчивым и слегка отстраненным, словно он потерял всякий интерес к происходящему. Алексу было хорошо знакомо это выражение лица: Виктор мысленно просчитывал варианты развития событий. Смолев, прекрасно зная по опыту, что за этим последует, молча налил себе кофе и сделал пару глотков в ожидании плана действий, который будет предложен. — Вот что, старший инспектор, – задумчиво пробарабанив пальцами по лакированной столешнице, наконец произнес Манн, – через два дня все равно все решится. Так или иначе. Если вы отправите на шоссе к грузовику экспертов или перегоните грузовик в Хору и поставите на полицейскую стоянку, как вы, я полагаю, и обязаны поступить по инструкции в рамках ваших рутинных процедур, вы ничего не добьетесь, кроме одного: спугнете преступников. Не обязательно, но и не исключено. А нам с вами крайне важно, чтобы они все-таки вышли на сделку через два дня. Тогда мы сможем взять их с поличным. Если мы их спугнем, и они покинут остров – преступление останется нераскрытым. Скажу больше: у меня есть причины, по которым мне очень важно, чтобы преступники вышли на сделку. Вышли, во что бы то ни стало! |