Онлайн книга «Новый год и прочие (не)приятности»
|
— И не надо, но хотя бы сегодня давайте забудем о своих подозрениях и тревогах! — пыталась я вернуть праздничный настрой не только себе. — Здесь дети, они хотят праздник. Мы все хотим праздник, а не собачиться по поводу своих или чужих подозрений. Сватьи молча смотрели друг другу в глаза, пытаясь переглядеть. Первой не выдержала Нерина и отвела взгляд в сторону. В этот момент в зале засиял портал, и Нард поспешно вышел из него. Наконец-то! Я кинулась к мужу, в его крепкие и горячие руки, которые тут же сомкнулись на моей талии и притянули к шерстяному камзолу. — Всем добра! — пробасил Нард, обнимая меня. — Лина, ты уже соскучилась? — Угу, — уткнулась я носом в широкую грудь, вдыхая древесный аромат его парфюма. Он чмокнул меня в макушку. — Милая, позволь я всех поприветствую, как хозяин дома, — он мягко отлепил меня, а я нехотя отстранилась. — Что у вас тут произошло? Вы все какие-то напряжённые? — Всё хорошо, милый, не переживай, — улыбнулась я, не хочу, чтобы спор опять разгорелся с новой силой. — Просто немного поспорили о вкусах. Наряжали ёлку, вот. — У вас получилось просто отлично! — и Нард подошел в первую очередь к матери, поцеловал ей руку, потом к Эраллии, моим родителям, а затем уже и к остальным гостям. Как и положено по этикету. Хотя, если бы богиня не шифровалась, то он должен был бухнуться ей в ноги самой первой. Но конспирация не позволяла. — Счастливчик Нард, — ухмыльнулся Иральд, когда муж пожал ему руку. — У тебя две тёщи! Да какие! Я взглянула на часы, что висели на стене над камином. Ой, пора сменить Кэрри на посту. — Извините, мне нужно на кухню, проверить, как там идут приготовления, — улыбнулась я и быстро свинтила из зала. Пусть теперь Нард сам развлекает гостей. Почти бегом я домчалась до чердака. Постучала тайным шифром, после чего люк открыла младшенькая четы од Лонскотов. — Что так долго? — нахмурилась она. — Я уже устала тут сидеть! Глава 6. Драги — Прости, Кэрри, — прошептала я искренне, — Там моя кровная мама прибыла, пришлось задержаться. Всё хорошо? — кивнула я на сундук. — Да, спокойно, — устало ответила она. — Ладно, пошла я. Девчушка скрылась в проёме. Я закрыла за ней люк, задвинув щеколду. Так, что делать будем? Сидеть спокойно? Я подошла к сундуку, разглядывая его. Присела на корточки, осторожно прошлась ладошкой по крышке, попыталась её открыть. Но та сидела крепко. — Так, и кто же там у нас сидит? — я тихонько постучала по сундуку. — По голове себе постучи! — донеслось недовольное изнутри. — О! Ты умеешь говорить? — распахнула я глаза, не ожидая услышать человеческую речь. — Ты кто? — Дарнах в пальто! — ответил некто ворчливо. — Ведьм мне ещё не хватало для полного счастья! — Эй! Не груби! — пригрозила я пальцем. — А то прокляну! — Проклинай, сколько хочешь. Мне всё по боку! — хохотнул гулко голос. — Правда дарнах что ли? — недоуменно спросила я, вспомнив, что эти твари магию впитывают. — Вот сразу видно — неуч! — выдал вердикт голос. — Почему сразу неуч?! — опешила я. — Вообще-то я скоро закончу Королевскую академию магии! — Диплом ещё не признак ума! — ехидно заметил этот гаденыш. — А ну вылазь! Посмотрю на тебя, умника! — взвилась я, ударив кулаком по крышке. Стоило только убрать руку, как крышка распахнулась и оттуда вылетело нечто! Маленький белый дракон не больше собаки с огромными синими глазами, прямо, как у моего мужа. |