Онлайн книга «Падшая»
|
Я не понимала его странную просьбу. Почему он хотел умереть в поле, где уже, вероятно, лег первый снег. Но я дала слово. Вечером следующего дня огни родного Клейтона замаячили за бортом. На западе небо еще было алым от недавно зашедшего солнца. Я вздохнула облегченно, Бреннан был еще жив, но почти половину суток он был без сознания. Я заранее попросила капитана, как только корабль причалит к берегу, нанять экипаж, чтобы скорее отвезти Бреннана в лечебницу. Мои вещи были собраны, их доставят домой позже. Самое главное, бумаги торговых сделок и отчеты я сложила в саквояж, его я возьму с собой, передам сразу отцу. Лекарь помог мне одеть мужа в теплые вещи, который был без сознания. На улице было холодно, чувствовалось приближение зимы. Так что, когда корабль подошел к пристани, мы были готовы покинуть его. Я с нетерпением ждала, когда мне сообщат, что экипаж подан. Минуты тянулись вечностью. Когда старпом и лекарь появились в каюте и сообщили, что карета подана, я вздохнула с облегчением. Мужчины положили Бреннана на носилки и вынесли его из каюты. На пристани нас ждал экипаж. Аргайн и Нолл помогли усадить Бреннана. Лекарь с нами не поехал, ему нужно было госпитализировать еще восьмерых матросов, которые были ранены в бою, двоих похоронили в море. Карета быстро помчалась по полупустому причалу, навигация в Клейтоне заканчивалась. Когда экипаж выехал в город, я открыла окно, и громко крикнула вознице, чтобы тот вез нас за город по восточной дороге. Я никогда не нарушаю обещаний, которые однажды дала. Возница, конечно, удивился, но спорить не стал. Карета быстро мчалась на восток по вечернему городу, огни мелькали за окном. Я всеми силами придерживала Бреннана, чтобы тот не упал на поворотах. Когда экипаж выехал за город, дорога сменилась на каменистую почву, и нас стало изрядно трясти. Бреннан застонал, когда очередная кочка подбросила карету. За окном виднелся только черный лес. Я старалась не пропустить ближайшее поле. Но мы проехали не меньше получаса, прежде чем черные деревья сменились на голую равнину. — Стой!! – закричала я в окно вознице. Экипаж резко остановился, я чуть было не упала сама вперед и еле удержала мужа на месте. Бреннан снова застонал. — Иледа… - услышала я его голос. — Бреннан, мы приехали, - заплакала я, целуя его в щеки, радуясь, что снова слышу его. — Поворачивай в поле! – крикнула я кучеру. – Метров через сто остановись. — Спасибо, - прошептал муж, когда карета медленно поехала по ухабам. — Милый, любимый, - обнимая, целовала я его. — Помни … я люблю … тебя, - шептал он ответ. Когда карета остановилась. Я вышла в поле. Снега еще не было, но почва подмерзла. — Помогите мне, пожалуйста, вытащить дэрла из экипажа, - попросила я кучера. – Я заплачу вам. Мужчина крепкого телосложения без лишних расспросов вынес Бреннана наружу. — Куда его? – спросил он, указывая на ношу. Я постелила на сухую заиндевелую траву одеяло, которое прихватила с собой. — Сюда! – и указала на одеяло. Кучер осторожно положил Бреннана. Я отдала ему деньги. — Пусть уезжает, - простонал муж. — Вы можете ехать, - произнесла я, стуча зубами, то ли от холода, то ли от напряжения. — А как же вы, эрлина?! – удивился мужчина. — Не переживайте, за мной приедут, - соврала я кучеру, ежась. |