Книга Три девицы в опале, страница 79 – Ольга Росса

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Три девицы в опале»

📃 Cтраница 79

Кейдан остановился в середине зала, галантно поклонился леди. Та присела в реверансе, томно улыбаясь. Заиграли первые аккорды вальса. Наместник обнял партнёршу и повёл её в танце.

Все наблюдали за первым кругом пары с восхищением. За спиной шептались женские голоса. «Кто она?», «Какая красавица!», «Кажется, это медиум из столицы, вчера прибыла», «Ну, всё, уведёт нашего наместника», «Какая красивая пара».

Сердце раз за разом пропускало удары. Смотреть на счастливую партнёршу наместника не хватало сил. Наконец они сделали круг, и гости бала потихоньку выходили в середину вальсировать. Аманду тут же пригласил Престон, Риса закружилась с Рейли. Я осталась одна.

— Мисс ди Йенго, приятно вас видеть, — знакомый вкрадчивый голос раздался рядом.

— Добрый вечер, майор ди Нэшвилл, — улыбнулась я офицеру в парадной белой форме, которая ему очень шла.

— Вы потанцуете со мной вальс? — пристально смотрел на меня мужчина светло-голубыми глазами.

— Конечно, мистер ди…

— Можно просто Теодор, — перебил офицер, положив мою руку себе на локоть.

— Неудобно…

— Бросьте, мисс, вы же из столицы, там люди быстро переходят на более близкий уровень общения, — ухмылка сияла на его лице.

— Вы правы… Теодор, — невольно улыбнулась я, приседая в реверансе.

Офицер обнял меня, накрыв ладонь горячими пальцами. Аккуратно и непринуждённо он повел меня в круг вальсирующих пар.

Танцевать я люблю, особенно, когда партнёр умело ведёт. Мы кружились быстро, легко и элегантно.

— Вы прекрасно танцуете, миледи, — улыбнулся кавалер, смотря в глаза.

— Вы тоже, Теодор, — ответила я, невольно улыбаясь.

— Будете участвовать в аукционе? — напрягся боевой маг.

— Конечно, благое дело помочь пострадавшим, — распахнула я глаза, искренне веря в доброту людей.

— Замечательно! Я рад, — многозначительно посмотрел на меня он. — Вы добрая девушка.

— Пустяки, — отмахнулась я, скромно потупив взор. Напор его голубых глаз смущал и вводил в ступор.

Музыка стихла, я присела в реверансе. Теодор склонил голову. Он снова положил мою ладонь на свой локоть.

— Хотите чего-нибудь перекусить или выпить? — направился он к опустевшим столам.

— Пожалуй, можно, — согласилась я, следуя за ним.

Стол ломился от закусок и фруктов. Мужчина протянул бокал с шампанским. Я, кивнув, подняла руку. Взгляд майора задержался на моих пальцах, а точнее, на кольцах — с саламандрой и том, что передал Генри.

— Какое необычное кольцо, — он перехватил мою ладонь и стал пристально рассматривать украшение.

— Подарок от прадеда, — улыбнулась, аккуратно выдернув руку из цепких пальцев.

— Семейная ценность? — напрягся мужчина, отпуская ладонь.

— Да, точно, семейная реликвия, — отвернулась я от голубого льда в глазах мага, даже мурашки толпой пробежались по телу.

Хватит искать глазами наместника! — одёрнула сама себя. Расслабься и проведи время в приятной компании майора!

— Теодор, скажите, как вы оказались здесь? — улыбнулась я офицеру, пригубив шампанское.

— Всё банально — по распределению, — ухмыльнулся маг. — Куда прикажут, туда и еду.

— Вы сами выбрали профессию? Ведь огненные маги не обязательно становятся военными, — старалась я вести дружелюбный разговор, уплетая канапе с сыром и фруктами.

— Как сказать, и да и нет, — пожал он плечами. — У нас династия военных. Мне даже в голову не пришло заняться чем-то другим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь