Онлайн книга «Три девицы в опале»
|
— Шер, скажи, ты хорошо знал своего дядю? — интуиция так и вопила, что дело в поваре. — Да, очень хорошо, — кивнула девушка. — В последнее время ты не заметил чего-то необычного в поведении дяди? Солли внимательно слушала ответ, кивая головой. — Он говорит, что вроде ничего необычного. Вот только память стала подводить мужчину. Он-то забыл имя родной дочери, потом отшутился, мол, совсем заработался, то не мог вспомнить какие-то события из жизни. Жаловался на память. Хотя раньше, наоборот, говорил, что природа наградила его супермозгами. — Понятно, — почесал я висок. Что-то здесь не так. — Соллейн, попросите его помощи, чтобы войти в астрал. Девушка вздохнула и произнесла просьбу. — Мне нужно присесть, — выдвинула деревянный стул, села на него. — Мистер Кейдан, подстрахуйте меня, как обычно. — Хорошо, — напрягся я тут же, собирая внимание на девушке. — Дайте руку, — попросила она призрака. Ухватив воздух рукой, закрыла глаза, дыша через раз. Секунда, две, и её затянуло. Девушка в астрале. Минуту она сидела спокойно. Казалось, даже не дышала. Потом тело её напряглось, мелкая дрожь пробежала с ног до головы. Глаза прояснились, и медиум тяжело задышала, восстанавливая дыхание. — Это повар… он всех отравил, — ошеломлённо прошептала она, хватаясь рукой за сердце. — Вы уверены? — нахмурил я брови. Этого ещё не хватало. Ещё один сумасшедший?! — Да, я видела, как он насыпал яд в чай и сам же его выпил, — уже громче произнесла девушка. — И ещё, он, когда, поднёс чашку к губам, посмотрел прямо на меня и улыбнулся. Как тот булочник. — Не может быть, — сомнения грызли меня. — Где вы стояли? Магиня встала и подошла к печке сбоку, глядя на то место, где предположительно стоял чан с чаем. — Здесь стоял повар, — махнула она рукой возле печи. Я подошёл к ней, оглядел кухню. Это единственно удобная точка наблюдения за поваром на кухне. — Он знал, что на место преступления приедет медиум, раз никаких улик и мотивов, — сделал я вывод. — Не нравится мне это всё. — Зачем повару убивать себя и остальных? — недоуменно захлопала ресницами рыжая. — Не знаю, но обязательно выясню это, — выдохнул я, озираясь. — Нам пора. — Куда мы поедем? — приготовилась она к новому заданию. — В деревню, где жили повар и его племянник, тут недалеко. Подойдя к машине, я увидел блондинистую голову майора. Он явно ждал нас. — Мистер ди Арран, нашли что-нибудь? — покосился он на леди. Та обхватила плечи руками, ощущая холод отката. — Нет, — сдвинул я брови. Слишком любопытный офицер. — Я переживаю, не хочу потерять ещё один взвод. — Понимаю, — открыл я дверцу и помог сесть девушке. Достал с заднего сиденья плед и положил ей на колени. — Спасибо, — улыбнулась она, кутаясь поплотнее. — Теодор, а почему вы привезли взвод? — подошёл я к майору. — Это же обязанность командира роты. — Капитан ди Лауни на больничном, — невозмутимо ответил офицер. — Отправили меня. — Понятно. Вы когда возвращаетесь в Редвилль? — Завтра, сэр, — отчеканил тот. Я кивнул и сел в автомобиль. — Значит, ещё увидимся, — махнул я рукой на прощание. — До свидания, майор ди Нэшвилл, — мягко пролепетала рыжая и расплылась в улыбке. Мне она так лучезарно не улыбалась. Я покосился на леди. Демоны! Ревную?! |