Книга Три девицы в опале, страница 25 – Ольга Росса

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Три девицы в опале»

📃 Cтраница 25

— Что происходит? — оглянулась она, округлив глаза.

— Домой поедем, — ответил я, доставая из внутреннего кармана пиджака маленькую фляжку. — Выпейте, согреетесь.

Та поёжилась, но флягу взяла. Глотнула и закашляла.

— Что это? Бренди?

— Нет, абсент, — улыбнулся я, заводя маг-авто. — Крепкий, но согревает хорошо. Сделайте ещё глоток, одного мало.

Леди покосилась на меня. Но всё-таки ещё немного глотнула.

— Какая мерзость, — прошептала она, возвращая флягу, и зарылась носом в рукав блузки.

— С вашим даром придётся приобрести такую же вещицу, чтобы было чем согреваться, — посмотрел я на неё, обернувшись.

— Ну уж нет, — надула губки девушка. — Я же так алкоголиком стану.

Я хохотнул — какая же она принципиальная и упрямая.

Глава 9

Соллейн ди Йенго

На обратном пути мы практически молчали. Рейли только рассказал, как обнаружили труп подозреваемого. И всё благодаря моему дару.

Я вздохнула: столько лет прятаться ото всех. И вот на тебе, спалилась как школьница. Молодец, Солли!

Абсент, правда, помог согреться. И наместнику через полчаса пути пришлось вновь поставить купол над машиной. Ибо от жары изнывали уже все.

Я понимала — разговора с Кейданом не избежать. Сейчас он сидел за рулём и внимательно следил за дорогой. А водит он, кстати, хорошо, значит, практика уже была. Только вот где и когда? В Редвилле нет больше маг-авто, кроме моего Арсиса. Значит, тоже сосланный из столицы. Город неугодных.

В Редвилль мы прибыли после обеда. В животе заурчало, и я вспомнила, что мой завтрак так и остался в саквояже нетронутым.

Сначала наместник подбросил целителя до больницы. И потом, не спрашивая меня, двинулся в противоположную сторону от моего дома.

— Куда мы едем? — заволновалась я.

— Ко мне домой, — устало ответил наместник, поворачивая руль.

— За-зачем? — начала я заикаться.

— Только там нет посторонних ушей, — спокойно произнёс он. — Вы мне всё расскажете.

— Что «всё»?! — округлила я глаза.

— Всё, мисс Соллейн. Всё! — с нажимом повторил маг, и мельком брошенный стальной взгляд окатил меня холодом.

Машина повернула к ажурным кованым воротам, за которыми виднелся двухэтажный особняк из красного камня. Огромный сад окружал дом, защищая его от палящего солнца.

Маг не стал заезжать внутрь, а остановился около ворот.

— Приехали, леди, — сообщил наместник. Он вышел, обошёл машину, открыл дверцу и протянул руку. Я не стала отказываться от помощи, тем более слабость в теле ещё ощущалась.

Нас никто не встретил у порога, что удивительно. Широкий холл, светло-голубые стены с портретами неизвестных мне людей. Мы вошли в просторную гостиную, но не задержались там. Поэтому рассмотреть её я не успела. Только огромный камин бросился в глаза.

— Кухарка уже приготовила обед, — сообщил маг, пропуская меня в столовую. — В углу стоит умывальник.

Я тут же направилась в угол, где стоял фарфоровый умывальник с лепниной как неотъемлемая часть интерьера. Я с удовольствием вымыла руки и ополоснула лицо, смыв пыль. Мягкое полотенце на крючке нежно впитало лишнюю воду с кожи.

Я огляделась. Широкий длинный стол из морёного дуба, стулья с высокой спинкой и белыми чехлами. Плотные бирюзовые шторы с белоснежным тюлем обрамляли окна. Стены тоже бирюзовые, но очень светлого тона.

— Присаживайтесь, мисс, — хозяин вежливо отодвинул с краю стул.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь