Онлайн книга «Три девицы на севере»
|
— Хотите сказать... отец выкрал моего Дэниела, чтобы воспитывать его? — булочница уже сотрясалась от рыданий. — О! Мой Дэниел! — Похоже на то, — согласился Майлз, разочарованно вздохнув. — Значит, это типичный случай похищения, не имеющий никакого отношения к другим пропавшим детям. Спасибо, мисс ди Ситтел. Все свободны. — Вы же найдёте его? — Аманда встала и укоризненно посмотрела на безопасника. — Конечно, не переживайте. Закон на стороне матери. Раз ди Курт не захотел пойти другим путём, более сложным и долгим, — невозмутимо ответил ирбис. — Наверное, у него были на это причины. — …и накажете? — допытывалась моя невеста. — Непременно, не переживайте, — ухмыльнулся Майлз. — Езжайте лучше домой, поздно уже. Полукровка облегчённо вздохнула и потянулась к шубке. Я тут же помог девушке одеться. Должен же я всячески показывать хорошие манеры и «любовь» к невесте. Молча мы сели в моё маг-авто. Аманда опять забралась на заднее сиденье, продолжая игнорировать меня. — Мне очень жаль, что вам пришлось полночи провести в булочной, — решился я нарушить тишину, когда машина вывернула на дорогу. — Боюсь, Майлз ещё не раз попросит вас об этой услуге. Завтра уже все жители будут знать, что в городе появилась ясновидящая. — Сколько детей пропало? — сурово спросила девушка, укутавшись в шубу, словно в защитный кокон. — Десять, — сжал я руль крепче. — Пусть мне принесут любимые вещи этих детей, я постараюсь помочь, — понизила голос пассажирка. — Спасибо. У вас доброе сердце, Аманда, — смягчился я, понимая, как нелегко ей сегодня пришлось вынести первые видения. Сосредоточившись на дороге, я больше не трогал эту тему. Аманда молча смотрела в окно, задумавшись. Мне вдруг стало жаль, что ей пришлось провести детство в пансионе среди таких же сирот, как она. Не думаю, что жизнь там была лёгкой и беззаботной. Ходили слухи, что в некоторых государственных учреждениях педагоги применяли довольно жестокие методы воспитания, такие, как поставить на колени на горох или посадить на сутки в карцер без еды и воды. Надеюсь, ей не пришлось пережить такое. Подъехав к особняку, я обернулся и замер, разглядывая спящую полукровку. Её щека подпирала боковое стекло, а чёрные густые ресницы веером обрамляли закрытые глаза. Она нахмурилась, явно чем-то недовольная, но в спящем состоянии это выглядело у неё так мило и нежно, что я невольно улыбнулся. Совсем не хотелось тревожить девушку, поэтому, открыв дверцу, я осторожно взял её на руки и понес к дверям. Аманда вдруг прильнула ко мне, положив голову на плечо, и сонно вздохнула. Устала, бедняжка. Голова шла кругом от запаха чабреца, я осторожно наклонил голову и легонько ткнулся носом в её макушку, вдыхая полной грудью манящий аромат. Магия зверя внутри заурчала, словно сытый кот. Демон! Это ещё что такое? Отстранившись от девушки, я заторопился, идя к особняку. Вдруг Аманда открыла глаза и непонимающе уставилась на меня. — Мистер Харви, что вы делаете? — она дёрнулась и соскочила с моих рук, отряхивая шубку. — Простите, вы уснули, не хотелось вас будить, и я решил отнести вас домой, — я старался отвечать спокойно, но мне казалось, что бешеный стук моего сердца слышно за версту. — Спасибо, я сама. Доброй ночи, — она крутанулась и заспешила к лестнице. |