Онлайн книга «Попаданка для инквизитора 2»
|
От испуга я схватила мужчину за плечи, прижимаясь к его груди. Сон начал стремительно таять. — Серафима, береги себя, — услышала я на грани пробуждающегося сознания. Подскочив на кровати, я уставилась в тёмное окно. Надо же, какой реалистичный сон: у меня до сих пор губы горели от страстного поцелуя незнакомца. Уснуть снова не получилось, до утра я лежала и смотрела телевизор. Через пару часов встала — скоро первые процедуры и завтрак. Проходя мимо ресепшена на первом этаже, я услышала, как меня позвала администратор. Она сообщила, что Роберт Альбертович уехал в Питер по срочному делу и сегодняшний сеанс переносится на вечер. Значит, после процедур я буду свободна и смогу заняться поисками Феликса. Я спросила у девушки разрешения повесить в холле объявление о пропажи кота, и та любезно позволила. Время, отведённое на различные манипуляции с моим телом с помощью медицинских аппаратов, прошло быстро. Я позавтракала в гордом одиночестве, снова посетила пару кабинетов, а потом отправилась на массаж. Сильные мужские руки размяли меня до состояния мягкого теста, и я задремала прямо на столе, а когда проснулась, ощутила негу и лёгкость во всём теле. Массаж закончился. Но расслабляться не было времени, и я развила бурную деятельность по поиску пропавшего кота. Распечатала пару объявлений на ресепшене, повесила их в холле и столовой. Потом вышла на улицу: вдруг рыжий где-то рядом бродит. Погода радовала солнечными лучами, которые прорывались сквозь редкие белые облака. Дождика сегодня точно не намечается. Вдруг запел телефон в кармане. Взяв его, увидела имя «Даниил» и улыбнулась. — Алло, — приготовилась я услышать бархатный голос знакомого. — Серафима! — тревожно заговорил мужчина. — Срочно уезжай из санатория! Слышишь? Собирай вещи, я через десять минут приеду за тобой! — Что?! — недоумённо нахмурилась я. — Что случилось? — Долго объяснять! Главное, сейчас же собирай вещи! — требовал Даниил. — Погоди, что стряслось? Ты можешь объяснить? — не нравился мне его тон, от которого тревога поднималась комом в груди. И вдобавок порыв ветра ударил в спину, растрепав волосы. Вот опять стихия начинает бунтовать, как только я заволновалась. — За тобой едут! — коротко бросил он. — Да кто едет? Объясни толком! — злилась я уже на странного приятеля. — Феликс пропал, я не могу сейчас уехать из санатория, пока не найду его! — Не переживай за кота, он сам тебя найдёт где угодно! — рявкнул Даниил. — Собирай вещи и выходи к воротам! Я скоро буду! Он отключил вызов, а я остановилась на аллее, не понимая, какая муха укусила его. Не могу я сейчас бросить всё и уехать неизвестно куда и с кем. Всё же Даниил для меня совершенно чужой человек. Я продолжила путь вглубь лесопарка, что находился за санаторием, смотря по сторонам в поисках рыжей морды. Ни за что не брошу котёнка здесь одного, его нужно найти. Обернувшись на секунду, я заметила вдалеке тёмную мужскую фигуру на дорожке и напряглась. Чёртов Даниил напугал меня своей паникой, но я продолжила путь. Мало ли кто из посетителей решил прогуляться перед обедом. Вдруг затылком я ощутила пристальный взгляд и невольно снова оглянулась. Мужчина приближался; голову его покрывал широкий капюшон чёрного пальто, пряча половину лица. |