Онлайн книга «Мой муж - киборг»
|
Едва выбежали на улицу, как раздался такой дикий скрежет, будто здание разорвали пополам. Я всё бежала, не останавливаясь ни на миг, стремясь оказаться как можно дальше, чтобы не погибнуть под обломками, и тянула за собой сына. Ник споткнулся, упал. При виде ранки на его колене я едва не поддалась панике. С трудом преодолев секундную слабость, подхватила сына на руки и, едва передвигая от тяжести ноги, побежала дальше. Ник рыдал. Его ботинки неприятно били меня по коленям, а я думала лишь о шагах. Ещё, ещё немного. Грохот накрыл неожиданно, как и тучи непроглядной пыли. Мы упали и, прижавшись друг к другу, замерли перед неизбежным. Земля содрогалась, кричали люди, падали куски стен, звенели стёкла. А потом наступила тишина. Она оказалась даже страшнее, чем раздирающий барабанные перепонки звук рухнувшего дома. Мы не двигались, я лишь ощущала, как быстро бьётся сердечко Ника и благодарила небеса за то, что мы живы. Если бы Георд не пришёл за нами, точно погибли бы. По щеке покатилась мокрая пакость. Напарник мужа наверняка погиб… А робот? Что с ним? Приближение скорее ощутила, чем услышала. Приподнялась и, различив едва видневшуюся в пылевом облаке могучую мужскую фигуру, шепнула: — Лорен… Смотрела, как он подходит, а глупое сердце то замирало, то снова пускалось вскачь. Убежать? Остаться? Он же не ранен? Робота ведь невозможно ранить? Но это был не Лорен. — Богдана! — склонился над нами Георд. — Ты не пострадала? А Ник? Не ранен? — Всё в порядке, — просипела я и закашлялась. — Немного ободрал ноги… Почему я смотрю за спину Георда? Неужели буду жалеть о гибели киборга? Нет, это не человек. И вовсе не мой муж! Но почему же так больно? Отчего я не могу перестать вглядываться в пыльный туман? — Надо уходить, — Георд помог мне подняться и взял Ника на руки. — Не пройдёт и трёх дней, как город перестанет существовать. Объявлена срочная эвакуация, в паре кварталов отсюда автобусы вывозят жителей. А вы с сыном, я договорился, отправитесь в Шеллз. У меня там живёт сестра… — Не станет города? — ужаснулась, бесцеремонно перебив его. — Значит, тот таксист был прав. Это действительно утечка из «Иноу»? — Это слухи. Всего лишь старые отходы, — недовольно скривился страж. — Наследие прошлых поколений. Какой-то идиот сто лет назад закопал опасные вещества, и они нашли путь на поверхность… — Не верится, — покачала я головой. Шагая рядом со стражем, осматривалась. От увиденного становилось не по себе. Всё в пыли, а люди, будто дезориентированные, бродили по развалинам. Тот тут, то там слышались протяжные женские завывания. Больше всего ошеломил мужчина, у которого рука висела плетью, держась лишь на сухожилиях. Дёрнулась к нему: — Надо помочь… — Им помогут, — поставив Ника на ноги, удержал меня Георд. — Сюда уже направляются медики. Я прижала к себе сына, не давая видеть окружающий нас ужас. Георд махнул кому-то, и сквозь облако пыли, ослепляя светом фар, к нам приблизился аэромобиль. Нас усадили на заднее сидение, Георд устроился на переднем, и машина двинулась. Оставляя позади кошмар и рухнувшие жизни, она понесла нас к вертолёту. А впереди уже ждала новая жизнь, которую придётся начинать с нуля. В чужом городе, у постороннего человека. Без Лорена. Не выдержав, я оглянулась и с тоской посмотрела на пыльную стену, на месте которой ещё недавно возвышался целый квартал. |