Книга Право первой ночи для Лорда Тьмы, страница 44 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Право первой ночи для Лорда Тьмы»

📃 Cтраница 44

Сердце ёкает. Опять? Ох, эти ямочки… Надо запретить норзийцу улыбаться! Он становится похож на человека. На привлекательного мужчину…

— Ненавидишь меня, — едва ли не мурлычет он и отводит мою руку от лица. Так и светится самодовольством, когда шепчет: — И мне это нравится. Знаешь почему?

— Разумеется, — сухо отвечаю, стараясь не обращать внимания на его палец, поглаживающий мою щёку. — Вам нравится играть с нами.

— С тобой, — едва не смеётся он и прищуривается. — Мне нравится играть с тобой. Мечтаю приручить одну дикую гельерийку. Судя по всему, у меня начинает это получаться.

— С чего вы это взяли? — хмурюсь я.

— Увидев мою истинную суть, ты не сбежала, а осталась рядом. — Он подаётся ко мне, щекоча кожу лица горячим дыханием, повергая в смущение. — Это значит, в твоих глазах я не утратил человеческого облика. А за ненавистью так часто прячется совсем другое чувство…

— Я не сбежала потому, — краснея, поспешно обрываю его речь, — что вы держали меня за руку! — Показываю запястье и голубоватые пятна, оставшиеся после жёсткой хватки лорда. — И до сих пор не отпускаете. И, к вашему сведению, всё, что я к вам испытываю, — благодарность за спасение. И только.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Проверим? — выгибает он бровь.

В следующий миг быстрой коброй сокращает оставшееся между нами расстояние, прижимается губами к моим, проникает в рот горячим языком. Творит им нечто совершенно невообразимое, что не делал никто. Исследуя моё нёбо, сплетается в невероятном танце с моим языком. Тело моё цепенеет, дыхание обрывается, мысли перемешиваются. Прежде, чем я успеваю взять себя в руки и оттолкнуть лорда, он отстраняется сам.

— Тебе нравится, — обрушивает он чудовищное обвинение. Будто видит меня насквозь. — Ты говоришь одно, а твоё тело утверждает другое. Признай, ты обижена, что сегодня я не позвал тебя.

Но это не так: невозможно знать наверняка, что чувствует другой человек, о чём он думает. Можно лишь предположить. Я бросаю на Лизию тревожный взгляд и, упираясь ладонями в каменную от напряжения грудь лорда, возмущаюсь:

— Да как вы можете?! — Продолжаю, вскипая от гнева: — Моя подруга серьёзно пострадала! Она лежит вон там, совсем рядом! Я мечтаю коснуться её руки и убедиться, что Лизия дышит. А вы… Вы человека убили! Ваши воины едва не погибли. Да вы и сами почти… Выглядели так, будто уже за порогом смерти. Гетта! Вас стошнило чудовищной субстанцией! Но всё, что вас интересует, — моя несуществующая обида?!

Ощутив, как лорд отодвинулся, я невольно сжалась, будто стало невероятно холодно. И почему чувствую себя болезненно одинокой без его рук? Это всё из-за пережитого потрясения. Я ищу защиты, и только. Тряхнув волосами, строго добавляю:

— Я ничуть не обижена, лорд Вирг. Я невероятно зла! Если бы вы вызвали меня, Лизию бы не…

Давлюсь остатком фразы и нахлынувшим чувством вины. Я тоже могла её остановить. Одёргиваю себя, напоминая, что ничего не исправить, — придётся жить с этим. Привычный план, которому нас всех научила война.

Гельерия пала, наши вельеры проиграли… Всё, что нам остаётся, — привыкать жить в новых условиях. Кланяясь врагу, примиряясь с тем, что они везде: на нашей земле, в наших замках… телах!

— Ваше право первой ночи не украли бы, — выплёвываю слова, будто ругательства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь