Книга Баба Нюра в новом теле (деле), страница 25 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Баба Нюра в новом теле (деле)»

📃 Cтраница 25

Короче, я не желала тратить неожиданно пришедшее золото на то, чтобы спонсировать игру в кости других друзей семьи. А во-вторых, надеялась помимо продуктов прикупить строительных материалов и привести дом в более-менее жилое состояние, чтобы можно было пользоваться сантехникой без страха затопить дом.

— Приятного аппетита, — я поставила кастрюлю с постными щами на стол, и вдова горько вздохнула. Поэтому я спросила: — Кто-нибудь хочет воздержаться от ужина по каким-либо причинам?

Мэйра поднялась и, склонившись над кастрюлей, повела носом. Но тут же расплылась в улыбке и подала мне тарелку:

— Я буду есть.

Остальные подтянулись молча. Мне хватило половины тарелки, чтобы насытиться. Всё же тело досталось мне очень хрупкое. Леди Тёрнер тоже не доела. Отодвинув тарелку, она поднялась:

— Пойду спать.

— Я помогу подняться, — подорвалась с места Элиза.

— Можно добавки? — Мэйра протянула мне пустую посуду. — Не знаю почему, но мне кажется, что вкуснее этого супа я ничего в жизни не ела.

— Это от голода, — проворчала вдова и прищурилась: — Ханна, ты уверена, что это не вредно?

— Конечно, — кивнула я. — Не только не вредно, но даже полезно. Суп из крапивы поднимает иммунитет, насыщает витаминами, укрепляет кости и избавляет от стресса. То, что нужно в нашей ситуации. Ну, а главное, что он бесплатный и отлично утоляет голод. Так, малышка?

Я погладила девочку по голове.

— Хочу конфетку, — захныкала Лиора.

Я наклонилась к её уху и прошептала:

— Если не будешь капризничать, я завтра принесу тебе конфетку. Но это будет наша с тобой тайна. Хорошо?

Она кивнула и слабо улыбнулась мне. Я посочувствовала ребёнку, который рос, как цветок в оранжерее, и вдруг внезапно оказался на холоде.

Мэйра со счастливым вздохом отодвинула тарелку, поднялась из-за стола и повела дочь наверх. Я же дождалась, пока спустится мать Ханны и напомнила:

— Мы хотели обсудить записку.

— Мама плохо себя чувствует, — вздохнула Элиза. — Отложим до завтра?

— Расскажем Илане? — не отступала я, и женщина сдалась.

Вдова внимательно и молча выслушала о наших приключениях, лишь испуганно охнув от новости, что к нам приходил инспектор, и поджала губы при упоминании Нельса. Приняла из рук Элизы клочок бумаги и предположила:

— Может, что-то спрятано в старом колодце? Помнишь, в детстве, когда играли в саду, мы нашли один такой? Старый и давно высохший, он весь порос мхом.

— Помню, — оживилась Элиза.

Мне очень не понравилось, как эти две переглянулись, поэтому сразу заявила:

— Я с вами.

— Но мы никуда не собирались, Ханна, — мягко возразила Илана.

— Да? — едко ухмыльнулась я. — Так же Элиза не хотела использовать меня, чтобы подобраться к инспектору?

— Эли! — воскликнула вдова, с укором глядя на сестру.

— Она ему явно нравится, — всплеснула та руками. — Ты же знаешь, что моя интуиция не лжёт.

— Но использовать дочь низко, — пылко продолжала вдова. — Девочка и так настрадалась, а ты хочешь отдать её человеку, расстроившему их с Даниэлем свадьбу?

— Мор лишь арестовал моего мужа и сыновей, — ледяным тоном ответила Элиза. — Даниэль отказался от договорённостей без каких-либо приказов со стороны инспектора.

— Теперь ты его оправдывать теперь будешь? — окончательно вспылила её сестра. — Эли, господин Мор разрушил наши жизни!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь