Онлайн книга «Наша мачеха – злодейка, или Развод с драконом»
|
Сарг уже вернулся, а я успела испечь оладьи, и лишь тогда на веранду вышли они. Гардея без юбки и в панталонах, которые так и не отстирались до конца (теперь они были благородного серо-бурого цвета в крапинку), и Фенрикс, чья мантия после ночной прогулки по кустам напоминала рыболовную сеть. — О, — я лучезарно улыбнулась, выставляя на стол огромное блюдо с золотистыми, пышущими жаром оладьями. — Соседи! Как удачно. А я как раз приготовила завтрак из того, что вы так щедро… гм… удобрили ночью. — Мы просто проходили мимо! — выпалил Фенрикс, опасливо косясь на Рейгара, который в человеческом облике стоял за моей спиной, скрестив на груди мощные руки. — Смотрели, как… э-э… флора поживает. — Поживает отлично, спит крепко, — я пододвинула к ним тарелки. — Прошу, угощайтесь. Кабачки «Теневого корня» под чесночным соусом. Пальчики оближете. Гардея подозрительно принюхалась. Запах был божественный: жареное тесто, пряные травы и едва уловимая нотка ванили. Голод, усиленный ночью в склепе, взял верх над осторожностью. Она схватила оладушек и жадно откусила. Фенрикс, сглотнув слюну, последовал её примеру. Секунду в воздухе стояло только смачное чавканье. А потом… глаза злодеев начали медленно расширяться, приобретая какой-то пугающе честный блеск. — Ну как? — ласково спросила я, подперев щеку рукой. — Вкусно? — Потрясающе, — выдохнула Гардея, и её лицо вдруг исказилось, будто она боролась с внутренней судорогой. — А ещё я должна сказать, что тебе бы рот зашить! — Много болтаю? — иронично уточнила я. — Много жрёшь, — выдала она и, растерянно моргнув, добавила: — В смысле, я была невоздержанна в еде и мечтала похудеть. Чего только не делала. И желудок зашивала, и на липосакцию ходила, и… Она в ужасе зажала рот ладонями, но слова продолжали лезть наружу. — Ничего не помогало! Потому в магическую игру начала играть. Думала, попаду в юное стройное тело, так оказалась здесь в своём… То есть, в твоём… То есть, в нашем! — Да что она несёт? — буркнул Горр, всучивая Фенриксу пожёванный тыквой сапог. — Сапропеля, что ли, объелась? — Кузнечиков, — благодарно отозвался колдун и натянул сапог на ногу. Поиграл пальцами, которые виднелись в дыру, и вздохнул: — Надо же было жениться на женщине, которая вообще готовить не умеет? — Да ты зелья мои не пробовал! — возмущённо вскочила Гардея. — Думаю, это к счастью, — ввернул ехидный Горр. — И в самом деле, — подхватил Фенрикс, чьё лицо приобрело пунцовый оттенок, — я подсыпал корень не потому, что я великий злодей, а потому, что мне страшно до смерти, что Оракул лишит меня остатков магической силы и выселит из склепа жены за неуплату магического налога! И вообще, я втайне мечтаю не о мировом господстве, а о тёплых носках и чтобы Гардея перестала бить меня по голове тазом для белья! Рейгар прыснул в кулак, а мальчишки, схватившись за животики, зашлись в беззвучном хохоте. — Вот оно как, — я удовлетворённо кивнула. — Эффект правдолюбия. Интересное побочное действие передозировки кузнечиков и магических плодов «Теневого корня». Ну, продолжайте, не стесняйтесь. Расскажи-ка, леди Гардея, почему тело — наше? — Потому, что я не Гардея! — пискнула женщина, хотя изо всех сил зажимала себе рот и косилась на Фенрикса, как лошадь на пожар. — Я… Я… Попаданка Аврора! Жена генерала Рейгара Наррина. Настоящая злодейка и хозяйка этого тела. |