Онлайн книга «Няня для дракошки»
|
Опустил малышку на пол и указал на меня: — Познакомься, это твоя новая… — Мама! — счастливо взвизгнула девочка. Она неожиданно кинулась ко мне и с размаху уткнулась в юбки, так сильно-сильно сжав ткань маленькими кулачками, что даже Роза не сумела отвести от меня ребёнка. Глава 6 Я была так изумлена, что вскинула взгляд на Этвеша. Лицо мужчины потемнело, глаза сузились, твёрдо очерченные губы поджались. Меня бросило в жар от предположения, что господин недоволен, но я даже не шелохнулась. Мужчина тоже замер, будто окаменел, пристально рассматривая меня до тех пор, пока Роза не уговорила малышку отпустить «госпожу». — Это твоя нянюшка, Варрочка, — ласково увещевала она, обращаясь с ребёнком так нежно, будто та была соткана из хрустального кружева. — Она будет с тобой гулять, научит тебя всему-всему, что должна знать благородная госпожа, и ты вырастешь такой же красивой и воспитанной! После этих слов я совсем растерялась. Учить ребёнка? Заниматься с ним? Надо было рассказать Этвешу, что я не помню своей прошлой жизни, что вряд ли смогу исполнять обязанности няни, но не смогла и рта раскрыть. Во-первых, он не задавал вопросов, а заговаривать первой меня отучили ещё в первые недели, которые я провела в доме Иргана. Во-вторых, мне стало очень страшно! Вдруг господин вернёт меня обратно? — Мама, — упрямо твердила малышка и смотрела на Розу исподлобья. Глядя на крохотную, но очень сердитую госпожу мне впервые за долгое время вдруг захотелось улыбнуться. — Мама, мама, мама! — Довольно, — холодно произнёс Этвеш и сурово глянул на служанку. — Отведи её в сад. Роза подхватила ребёнка на руки и вышла, оставив меня наедине с господином. Воздух в комнате вдруг сгустился до состояния киселя, и я опустила голову. — Прошу прощения, я… — Вы ни в чём не виноваты, — резко оборвал он и потребовал: — Присядьте. Я растерянно осмотрелась и направилась к одному из мягких диванчиков медленно и плавно, как нравилось Иргану. Приподняв юбки, грациозно присела и сложила ладони на коленях. — Слушаю вас, господин. Тишина, которая зазвенела после моих слов, казалась всё более оглушительной, потому что Этвеш заговаривать не спешил. Я же не смела поднять взгляд, рассматривая свои подрагивающие пальцы и аккуратно подстриженные ногти. — Как вы себя чувствуете? — вдруг спросил мужчина. Это было так неожиданно, что я растерянно посмотрела на него, думая, что ослышалась. — Что, простите? — Вам хорошо спалось на новом месте? — допытывался он. Вспомнив сон, я вздрогнула, но тут же взяла себя в руки и заученно улыбнулась, проговорив нараспев: — Спасибо, господин, я прекрасно выспалась и полна сил. Этвеш нахмурился, уголки его губ опустились, и я занервничала, полагая, что он хотел услышать нечто другое. — Вам нравится ваша комната? — продолжился допрос. Ладони вспотели, и, чтобы скрыть это, я переплела пальцы. Что ответить? Я так нервничала, вступая в новый дом, что едва могла вспомнить, что за комнату мне выделили. Там было окно — это точно, но каким оно было, не могла сказать. Одна створка или две? Висели ли шторы? Я не знала. Зато до мельчайших подробностей описала бы вид, который открывался из него. Уцепившись за эту мысль, я сильнее выпрямилась спину и смело посмотрела на Этвеша. — Благодарю за заботу, мне очень понравилась комната. |