Книга Третья дочь мельника, страница 5 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Третья дочь мельника»

📃 Cтраница 5

Для Ирмы я – само зло!

И сейчас оно надвигалось прямиком на её нового ухажёра! Заметив меня, Ирма Берч вытаращила глаза и распахнула рот, но закричать не успела. Как и я – осознать грандиозность грозящего мне кошмара, ведь в этот миг я налетела на обернувшегося господина. С размаху обняв его, уставилась на пуговицу мужского пальто и затаила дыхание.

Первая мысль была о сурикате. Я надеялась, что он не пострадал и не испугался. Вторая…

Мне конец. Ирма меня без соли съест!

На талию легли две крепкие ладони, удерживая меня на весу, и их приятное тепло ощущалось даже сквозь ватник. Я боялась представить, что подумают случайные прохожие, когда увидят меня в объятиях мужчины. И какие пойдут слухи!

Чтобы не провоцировать Ирму, нужно молча и как можно скорее испариться, но незнакомец не думал отпускать случайно врезавшуюся в него девушку. Я дёрнулась раз, пытаясь освободиться, но он лишь сильнее прижал меня к себе.

«Раздавит моё наследство», – заволновалась я, упрямо отталкиваясь от наглеца.

Затянувшаяся тишина не предвещала ничего хорошего. И я, конечно, оказалась права.

— Мисс Триш Рилесс! – ледяным тоном процедила дочь моей опекунши. – По-вашему, прилично у всех на виду бросаться на мужчину? – И тут же ласково проворковала: – Прошу, простите эту девушку. Она сирота и плохо воспитана.

Я услышала низкий мужской голос:

— Ну что вы, мисс Ирма, я не в обиде. Право, я рад столь… горячему приёму!

«Поумерь свою радость», – надеясь на скорую свободу, недовольно проворчала я про себя.

Чтобы защитить зверька, продолжала давить ладонью в широкую грудь незнакомца.

— Мисс Триш Рилесс, вы сказали? – насмешливо уточнил мужчина и добавил с лёгкой хрипотцой: – Теперь я точно запомню это имя.

— Разумеется, – надменно фыркнула Ирма.

— И я не против продолжить наше знакомство в более уютной обстановке, – добавил наглец.

Я на миг задохнулась от гнева. Ничуть не удивилась, что Ирма обвинила меня. Уже привыкла, что девушка за каждым моим действием видит тайный умысел. А вот слова столичного гостя возмутили. На что намекает этот самонадеянный хам?

Зная, что фамилия Рилесс даётся всем сиротам, решил посмеяться над той, за кого некому заступиться? Пытается смутить и скомпрометировать? Желает, чтобы убежала в слезах?

Плохо старается!

Нам с сёстрами выпало немало бед, но мы научились защищаться. Старшая Грейс славилась своей красотой, а Джойс – умом. Обе удачно вышли замуж, сменив безликую фамилию на настоящую семью.

Однажды и я найду свою судьбу и навсегда покину дом семьи Берч. А помогут обрести счастье мне личные навыки и яркая индивидуальность, а не матушкины денежки и положение в обществе.

Хочет унизить? Так мне есть, чем ответить. Чего боятся все богачи? Запачкать свои белые, не знающие работы ручки!

Я перестала биться в похожих на железные тиски объятиях незнакомца и чётко произнесла:

— Прошу прощения, господин, что испачкала ваше дорогое пальто. Я не должна была, поскользнувшись, трогать его. Позвольте, исправлю…

Несколько раз похлопала по лацкану его пальто, стряхивая несуществующую пыль, а затем удовлетворённо кивнула.

— Чисто! А теперь вам лучше отпустить меня, чтобы вновь не замараться. – Одно это слово должно повергнуть столичного сноба в шок. – И кстати… Важные господа не должны поднимать тяжести. Отпустите меня, вы же не грузчик!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь