Книга Пышка из другого мира, или Как стать стройнее всех, страница 68 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пышка из другого мира, или Как стать стройнее всех»

📃 Cтраница 68

— Ты обещала рассказать о принцессе, — ревниво напомнил дракон, пока я задумчиво перебирала несколько отложенных в сторону украшений, чтобы после остановить свой выбор на одном. — Начинай же! Она говорила обо мне?

— Угу…

— Восхищалась моей несомненной мужественностью?

Глянула на него искоса и осторожно ответила:

— Я бы так не сказала.

— А чем? — нетерпеливо заёрзал дракон. — Что ей во мне нравится?

— Над этим надо ещё подумать, — уклончиво пробормотала я.

Луитгард помрачнел и как будто стал меньше, сдувшись, словно шарик. Сжалившись, я негромко сообщила:

— Вы ей совершенно точно не безразличны.

Мужчина встрепенулся и, выгнув грудь колесом, жадно сверкнул золотом глаз:

— Почему ты так думаешь?

Не сдержав улыбки, я поинтересовалась:

— Вы заметили, что она держится от вас подальше?

— Да, — с лёгкой злостью выпалил дракон. — Заперлась в моём гареме и не впускает меня! И это, по-твоему, доказательство её симпатии?

— Конечно, — посмеиваясь, я намекнула: — Теирастре не хочется, чтобы вам было больно.

Минуту он хлопал глазами, а потом лицо мужчины медленно начало проясняться.

— А-а-а! — понимающе протянул он и развёл руки. — Позволь обнять тебя, умная человечка…

— Кхм! — раздалось над ухом.

Гарраг ни на секунду выпускал любвеобильного друга из виду. Дракон тут же убрал одну руку, а вторую протянул к артефактам, указывая на отложенные мной:

— Или подарить два украшения вместо одного!

— Спасибо за щедрое предложение, — благодарно кивнула я.

Пододвинула к себе браслет из тёмного металла, покрытого кое-где зеленоватым налётом. И выудила из кучки кривую булавку с навершием, украшенным сверкающим прозрачным камнем. При виде него физиономия Луитгарда скривилась, дракон явно пожалел о своей щедрости, но обещание, сказанное при орке, как гном… Выпустил — расслабься и получай удовольствие!

Кстати, о гномах! Неплохо бы и их включить в мой коварный план.

Глава 46

Итак, всё было согласовано и с драконом, и с эльфийской принцессой, даже с грисами и Куорносом, оставалось лишь утвердить окончательный вариант сценария у босса. Я положила перед орком свиток с зарисовками моей идеи, костюмов и пунктов.

— Подпиши, пожалуйста.

— Нет, — отрезал Гарраг.

— Но… — На миг я растерялась, а потом схватила мужчину за руку. — Почему нет? Ты же согласился!

— Согласился на план, а не на твоё участие в нём.

Он осторожно высвободился и, взяв свиток, смял в руке, а после заявил:

— Сам пойду!

— Ха! — фыркнул Луитгард. — Уверен, что тебе пойдёт бронелифчик?

— Буду сопровождать принцессу, как воин, — сурово ответил он и протянул мне раскрытую ладонь. — Отдай артефакты.

Я спрятала руки за спину и покачала головой:

— Это ставит под угрозу весь наш план, Гарраг… Хуже. Это ставит под угрозу твою жизнь! Ни за что.

Миг, и я оказалась у орка на плече, а артефакты перекочевали в его ладонь. И кого я пыталась переупрямить? Орк — сила! Кого-кого, а его мне массой не задавить. Придётся включать женскую хитрость.

— Хорошо-хорошо, — сменив тон, заворковала я и погладила вождя по голове. — Идите с Теирастрой, а мы с Луитгардом пока танец отрепетируем.

— Какой танец? — обрадовался дракон.

— На шесте, — пояснила я.

Гарраг машинально втянул голову в плечи и глянул на потолок, но тут же выпрямился и, поставив меня на пол, пригрозил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь