Книга Няня для тайной дочери драконьего военачальника, страница 63 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Няня для тайной дочери драконьего военачальника»

📃 Cтраница 63

— Вы можете отправляться, эмэр Рэйслор, — ещё ниже склоняется слуга. — Приглашение Её Величество касается лишь дам.

— Говорят, в королевском саду растут хищные растения, — шепчет Эллеш магическому существу. — Они могут плеваться ядом и даже откусить руку или ногу!

— А голову? — У Даиры заинтересованно разгораются глаза. — Смогут?

— Вот этого не знаю, — расстроенно пожимает плечами моя воспитанница.

— Мама, — неожиданно обращается ко мне существо, только появившееся в моей жизни. — Можно нам хоть одним глазком посмотреть на эти замечательные цветочки?

— Только берегите глаза, руки и ноги, — соглашаюсь я и поворачиваюсь к Вурфу. — Мы примем приглашение принцессы, дорогой супруг. Прошу, не беспокойтесь и ступайте на службу.

Эмэр берёт мою руку и неожиданно целует кончики пальцев, незаметно передавая какой-то амулет. Прячу его в рукаве и невинно улыбаюсь слуге:

— Прошу, проводите нас к Её Высочеству.

Вурф садится в карету, из которой рыжей змеёй выскальзывает Краас. Прижимаясь брюхом к полу, кот крадётся к Эллеш и любовно бодает её лбом в ногу. Малышка подхватывает питомца на руки и прячется от слуги за спиной Даиры.

Мужчина в ливрее молча ведёт нас вдоль розовых кустов, которых становится всё больше и больше. Колючие растения растут ввысь, образовывая стены, и я уже догадываюсь, что мы находимся в самом настоящем лабиринте.

Внезапно слуга останавливается и, низко поклонившись, говорит:

— Ожидайте здесь.

Сам же превращается в тощего длинношеего дракона и улетает ввысь. Провожаю его растерянным взглядом и бормочу:

— Вот это нежданчик!

Оборачиваюсь к девочкам:

— Как думаете, это ловушка?

— Конечно! — радостно отвечает Даира.

— Сейчас узнаем точно, — обещает Эллеш и выпускает кота. — Ну-ка, пиктан Краас, лети на разведку!

И тоненько свистит, а кот, махая лапками, воспаряет над землёй и, руля хвостом, взмывает над высокими стенами. Орёт при этом:

— Ма-а-а-о-о-о!

— Нам туда, — Эллеш показывает на один из кустов.

Я пытаюсь раздвинуть ветви, но, уколовшись, вскрикиваю:

— Ай!

— Мам, отойди.

Даира отодвигает меня и, превратившись в сверкающую изумрудной чешуёй змею, исчезает в листве. Эллеш завистливо вздыхает:

— Вот бы мне так…

— Ма-о-о! — зовёт Краас.

— Туда, — мгновенно реагирует девочка и тянет меня вдоль стены.

Кажется, игра нравится моим крошкам. Даира проверяет ходы и показывает Краасу, куда идти, а кот телеграфирует… То есть мяукает нам. Так мы быстро добираемся до середины лабиринта.

Вот только, оказавшись на небольшой полянке, оказываемся в плену диких растений. Они тянут к нам длинные побеги, щёлкают зубастыми челюстями, плюются шипящей и чуточку дымящейся жижей.

Даира возвращает себе человеческий облик, Эллеш поспешно ловит кота, а я страшно пугаюсь за детей. Миг, и снова обретаю хвост. С перепуга шиплю что-то непонятное, и весь этот гербарий внезапно превращается в сад камней.

— Ну, мам! — хором возмущаются девочки.

— Что?

Оборачиваю вокруг них кольца своего хвоста и притягиваю к себе.

— Ты всё испортила, — обиженно дуется Эллеш.

— Было так весело, — обвиняет Даира.

Обе слаженно, будто близнецы, вздыхают.

— Простите-извините! — всплеснув руками, освобождаю девочек из объятий своего хвоста. — Я защитить вас хотела!

— Ещё неизвестно, кого нужно было защищать, — ворчит Эллеш и гладит кота. — Да, пиктан?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь