Онлайн книга «Иномирная невеста дракона»
|
— Вот как? — она прищурилась. — Так в намерения драконов не входило нападение на Харбагтур? — Ни в коем случае! — жарко заявила я. — Его высочество кагхан Ваиндр… Я хотела сказать, что Гордэр перевозил меня и моих пажей в свой дом. Мы только вчера обручились по Алаварскому обычаю, и теперь нам предстоит Шиерская церемония. Улыбка жрицы стала ещё шире, глаза засверкали, как два рубина. — Вот как? Значит, слухи, дошедшие до нас, верны? Драконы заключили мир с людьми? — Это люди заключили мир с драконами, — тихо поправил Гордэр. Я лишь моргнула, а Квелеенна уже стояла рядом с кагханом, держа у его горла кинжал. Откуда только взяла оружие? Лицо жрицы жутко исказилось, напоминая племенные африканские маски. Я вскрикнула: — Нет! — И сложила ладони: — Умоляю, не надо… — Снова будешь угрожать нам светом? Она снова смотрела насмешливо, будто вспышка жуткого гнева мне лишь примерещилась. Опустила руку и засунула острый кинжал в невидимые под мехом ножны. — Я подарю тебе жизнь этого дерзкого дракона, небесная дева. А взамен ты воспользуешься моим гостеприимством. Это было не предложение и не вопрос. Скорее напоминало приговор. Глава 16 Я следовала за жрицей, глядя, как покачиваются хвосты животных, украшающие сзади её меховую юбку, как блестят белоснежные волосы. Гадая, отчего кожа харгов такого странного землистого оттенка. Иногда я оборачивалась и бросала взгляд назад, убеждаясь, что дети идут за мной, а на драконов никто не напал. Мужчины замыкали нашу небольшую процессию, а Наетти следила за ребятами. Феи, по просьбе жрицы, спрятались под беретами пажей. Перед тем, как мы двинулись за Квелеенной, она подняла руку, и харги исчезли. Будто в воздухе растворились! А мы направились к невысокой скале, и я поняла, зачем лишь тогда, когда обогнули её и увидели скрытый вход в пещеры. Но не это было самым жутким. У входа, перебирая лапками, сидел огромный паук. Я машинально замедлила шаг и взяла Элю за руку. Шепнула детям: — Не бойтесь. — А мы и не боимся, — спокойно ответил за всех высокий паренёк, которому не досталось феи. Он посмотрел на других: — Ведь так? Второй мальчик осторожно признался: — Немного всё-таки опас-саемся. — Главное, не описаться от опас-сений, — хихикнула рыженькая Полина. Матвей показал ей язык, и она ответила тем же, поддразнивая мальчика. Эля же посмотрела на меня снизу вверх большими грустными глазами и тихо сообщила: — Мне не страшно. Мне его жалко. — И мне, — поддакнула эмоциональная Амалия и всхлипнула. — Небесная дева поедет верхом, — заявила жрица, — остальные идут пешком. — Верхом? — Я огляделась и, не заметив ни одной лошади, похолодела. — На нём⁈ — На ней, — мягко поправила Квелеенна. — Она одним прыжком оказалась на паучихе и, протянув мне руку, прищурилась: — Или ты боишься пауков? — На самом деле, — вспомнив хитрого Кристофа и его подручных, призналась я, — больше всего боюсь людей. Жрица расхохоталась и одобрительно кивнула: — А ты мудра не по годам, небесная дева. Не говоря о красоте… Жаль, что вкус на мужчин у тебя дурной. — Ничего не дурной! — возмутилась я, а потом снова подумала о Кристофе и с сожалением вздохнула. — Впрочем, вы правы. Ухватилась за её руку и мгновенно оказалась верхом на паучихе. Казалось, стояла не на живом существе, а на платформе, украшенной для готического карнавала. «Повозка» двигалась легко, бесшумно и не качалась. Достаточно медленно, чтобы успевали даже дети, за что я была жрице очень благодарна. |