Книга Розы туманных холмов, страница 78 – Яна Черненькая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Розы туманных холмов»

📃 Cтраница 78

— И что же вы хотите доказать себе? – заинтересовался мистер Вейн.

— Это…

— …не мое дело, – закончил он фразу за нее.

Мисс Фокс решительно встала с кресла и сделала вид, будто разглядывает картины. Ей очень не хотелось, чтобы мистер Вейн увидел непрошеные слезы в ее глазах. Еще не хватало – вызвать у него жалость. Позорней ничего и быть не может, она ведь сильная и смелая. И ей совсем никто не нужен.

Чертов Вейн! Как же ловко он подобрался к самому больному!

— Верховный прибыл и готов принять вас… мисс, – сообщил один из братьев, зайдя в комнату. – А вы, сэр, – он повернул голову к гостю, – можете уезжать. Леди останется на нашем попечении.

— Мисс Фокс, если хотите, я подожду вас! – игнорируя его слова, громко произнес мистер Вейн.

Предложение оказалось для Санды совершенно внезапным. Она растерялась и спросила:

— Зачем?

Хотя ей очень хотелось сказать «да» – оставаться с незнакомыми людьми было страшно, но…

— Как скажете.

Их взгляды встретились. И Санде на мгновение померещилось беспокойство в глазах кошмарного человека, который по каким-то непонятным причинам раз за разом оказывался рядом с ней.

— Я приеду сюда завтра, – пообещал он.

— Хорошо, – ответила девушка вместо того, чтобы снова спросить, зачем ему это понадобилось.

— До встречи, мисс Фокс, – поклонился мужчина, вставая.

— До встречи, – ответила Санда, пытаясь скрыть непривычную для себя робость. – Мистер Вейн! – не выдержала она, когда он подошел к дверям. – Спасибо!

Еще один короткий взгляд. Почти незаметный кивок. Но от этого неловкого прощания загорелись щеки и уши. Мисс Фокс даже испугалась, что огонь снова вырвется из-под контроля, но нет. То было просто смущение.

— Вас ждет Верховный, – напомнил брат ордена.

Санда опомнилась – не время придумывать глупости.

По длинному темному коридору ее отвели в крошечную комнату, заставленную странными предметами: кристаллами, скелетами животных, колбами с жидкостями и порошками, приборами, о назначении которых можно было только догадываться. Верховный ждал ее там. И вновь все его лицо было скрыто красным шарфом.

— Что случилось, дитя мое? – спросил глава ордена, знаком позволяя Санде сесть в кресло.

Мисс Фокс вздохнула и попросила:

— Пообещайте никому не рассказывать о том, что сейчас услышите.

— Обещаю. Все, что будет произнесено здесь, здесь же и останется, – без колебаний отозвался Верховный.

Сложнее всего было начать. Но Санда понимала: только здесь она может рассчитывать на помощь. Больше идти некуда и не к кому. И мисс Фокс рассказывала и рассказывала обо всем – о своем прошлом и обо всех странностях, что произошли этой ночью. Верховный не перебивал ее, лишь иногда задавал уточняющие вопросы. Когда Санда не выдержала и зарыдала, в который раз за эту ночь переживая давний хорошо забытый ужас, он сочувственно похлопал ее по плечу и налил какого-то снадобья, после которого захотелось спать.

— Это не твоя вина, дитя, – сказал он плачущей девушке. – Хотя простить себя будет очень сложно. Но разве можно винить стихию за уничтоженные дома и погибших людей? Стихия слепа и бездумна. А ведь ты и есть стихия. Чистая стихия. И было бы странно ожидать, что ты сможешь совладать с такой огромной силой в юном возрасте и без достойного учителя. Теперь – дело другое. Ты правильно сделала, что приехала к нам. Мы поможем тебе подчинить дар. Для нас это великая честь и огромная ответственность.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь