Книга Замуж за негодяя, страница 6 – Валерия Аристова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Замуж за негодяя»

📃 Cтраница 6

Артур закрыл за ней дверь не дожидаясь дворецкого.

И вот такая вот курица возомнила себе, что он может на ней жениться. Видимо, ее окрылил пример подопечной. Мисс Дебора сумела заполучить жениха, и мисс Райт тоже попыталась. Но не на того напала. Он не глупый Гектор. И не променяет свободу на ложные заверения этой странной мисс. В конце концов, как узнать, ждет она ребенка или нет, его ли это ребенок? Артур пошел в столовую, где его ждал остывающий кофе. Главное, чтобы отец не узнал о его интрижке. Иначе лекции на много дней ему обеспечены.

...

Об интрижке с мисс Райт узнал не только отец. Об этом узнал весь свет, когда в одно прекрасное утро 'Морнинг пост' опубликовала письмо мисс Райт к лорду Артуру Леннору с красивым названием "Письмо с того света".

Это было занимательнейшее чтение, вызвавшее приступ самобичевания у виконта Горсай. Гувернантка писала, что не держит зла. Она прощает Артура Леннора, лишившего ее чести и возможности устроить свою жизнь. Мисс Райт писала, что Артур Леннор лишен души, чести и совести, но она все равно его прощает. Она не может больше жить не потому, что безумно влюблена в него. Нет. Даже если и влюблена, то совсем чуть чуть. Мисс Райт не может больше жить, потому что лорд Артур сломал ей жизнь. Она ждет ребенка, и не может позволить родить себе дитя, обреченное на страдания.

Читая газету, Артур откинулся в кресле, и схватился за голову. Тело мисс Райт было выловлено в Темзе, и теперь имя его всегда будет ассоциироваться с этой женщиной.

Один опрометчивый шаг, и жизнь его, полная приключений, развлечений и безделья, больше не будет прежней.

— Это мне за Лили... - отец не ругал его. Он его никогда не ругал. Но сейчас виконт стоял согнувшись в плечах, будто состарившись разом на двадцать лет, — это мне наказание за Лили, — повторял он, как заведенный.

Артуру было стыдно и больно на него смотреть. Он боялся пошевелиться, будто отец убьет его, если он подаст признаки жизни.

— Артур, как ты мог...

Артур вжался в кресло.

— Артур, ты обязан был...

— Да нет же, нет!

Артур вскочил, прошелся перед отцом, надеясь, что сумеет отбиться и на этот раз.

— Что нет? — отец нахмурил брови.

— Я не имею отношения к мисс Райт. Она врет! Я клянусь тебе!

— Врет?

Артур заглянул ему в глаза, делая самое честное на свете лицо.

— Отец, эта мисс... она все придумала. Я, слово чести, не коснулся ее, хотя она кокетничала, как могла! Зачем мне гувернантка? Да ты видел ее? Совсем не красавица! Мисс Райт приходила ко мне сюда и пыталась меня шантажировать! Она сказала, что если я не женюсь на ней, то ославит мое имя. Что она в меня влюблена, и что не может без меня жить...

Он опустил глаза, и смотрелось это очень правдоподобно, будто ему неудобно говорить о себе такие вещи.

Отец молча смотрел на него, не веря ни одному слову.

— Поклянись именем Господа, — наконец произнес он.

— Клянусь! — Артур поднял руку, как римлянин.

Глаза их встретились, и он не отвел взгляда.

Отец глубоко вздохнул. Потом еще раз. И еще.

— Завтра ты уезжаешь в Хейли Лодж, — наконец проговорил он тихо.

Артур вспыхнул.

— Ссылка? Но... я ничего не сделал!

Отец отвернулся. Прошелся по комнате. Плечи его сутулились, и Артур понял, что отец не поверил ему. Ни одному слову.

— Тебе двадцать пять лет, Артур, — продолжал виконт, облокотившись о подоконник руками и смотря в окно, — а ведешь ты себя на шестнадцать. Но пока скандал не уляжется, тебе нечего делать в Лондоне. Ты уедешь в Хэнбриг Лодж. И не спорь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь