Онлайн книга «Черный пес замка Кронк»
|
— Как будет угодно моей госпоже, – сказав это писклявым, похожим на женский, голосом, Радж сложил руки у груди и вновь отвесил Сильвии низкий поклон. — То есть ты не против? – обрадовалась мисс Мюррей. — Если в таком виде я буду полезен моему господину… – Радж пожал плечами, показывая, что не видит большой проблемы. — Я постараюсь сшить костюм, в котором тебе будет удобно. — Как скажете, мисс. – Майсурец продолжил колдовать над кастрюлями. — Радж, – не выдержала Сильвия, у которой остался еще один вопрос. – Почему ты так предан своему господину? Почему ты последовал за ним сюда? Ведь твоя родина далеко. — Потому что в свое время он спас и меня, и всю мою семью. – Плутоватые глаза слуги на мгновение стали совершенно серьезными. — Расскажи о нем. Должна же я знать, кто живет в моем доме. — Мисс, я не могу рассказывать о господине без его разрешения. Если благодаря вашему великодушию он выживет, вам не придется раскаяться в своей доброте. Идите в столовую. Завтрак уже готов. Действительно, в столовой все было сервировано наилучшим образом. Вот только омлет… Радж подал его с овощами и огромным количеством куркумы, отчего тот стал даже не желтым, а оранжевым. Сильвия с большим сомнением посмотрела на блюдо, лежащее перед ней. Потом перевела взгляд на тосты. Те выглядели более привычно. А вот жареный бекон определенно испытал на себе воздействие специй. — Попробуйте, мисс, – подбодрил ее Радж. – Мой господин тоже некоторое время не мог привыкнуть, а теперь только так и ест. Это полезно! С некоторым сомнением Сильвия отрезала кусочек. Прожевала. Непривычно. — Спасибо, Радж. Очень вкусно, – поблагодарила девушка. Юноша просиял. — Кстати, мисс! Утром прибегал какой-то мальчик. Он долго стучал, а потом подсунул под дверь письмо и убежал. — И где это письмо? – поинтересовалась Сильвия. — Вот. – Жестом фокусника Радж извлек из-за пазухи конверт и положил его на стол рядом с девушкой. – Я еще нужен вам, мисс? — Нет, спасибо! Можешь идти. И, Радж, если можно, перенеси саквояж и платья из гардеробной в мою спальню. Девушка принялась за завтрак, но, решив налить себе чаю, вдруг обнаружила, что на столе нет молока. Пришлось встать и идти на кухню, но и там его не оказалось. Сильвия осмотрела кладовую – пусто. — Радж, куда ты дел молоко? – спросила мисс Мюррей, когда юноша вернулся, выполнив ее поручение. — Я его вылил, – весьма решительно заявил слуга. При этом у него был такой вид, будто ему нанесли оскорбление одним только вопросом. — Зачем? – ужаснулась Сильвия. — В доме, где живет бхута, молоко – яд. Бхута погрузится в молоко, вы его выпьете и потеряете себя. Бхута завладеет вами и вашим телом! — Ты так думаешь? Но ведь я вчера пила молоко, и ничего не произошло! — Вам повезло, мисс, – коротко ответил Радж. С одной стороны, звучало все это дико, но с другой – она сама видела призрака и то, как ловко справлялся с нечистью Радж. И теперь, если он говорит, что от молока может быть вред, пожалуй, стоит ему поверить. В конце концов, скоро она пойдет в город и наведается в кофейню, а пока хватит и стакана простой воды. Завтрак, пусть и непривычно пряный, оказался вполне вкусным. Закончив с ним, девушка распечатала полученное письмо. Оно было от мистера Келли. «Мисс Мюррей, мое почтение! – значилось в нем. – Вчера вечером в мою контору явился человек, о котором вы спрашивали и который, в свою очередь, интересовался вами. Его зовут мистер Энтони Стрикленд. Не будет ли вам угодно зайти ко мне в три часа дня, дабы я мог представить вас друг другу?» |