Книга Черный пес замка Кронк, страница 186 – Яна Черненькая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Черный пес замка Кронк»

📃 Cтраница 186

— Да-а, – протянул Фишер, бестолково хлопая глазами. Последний выпитый стакан виски потихоньку подбирался к его и без того нетрезвому разуму.

— Хорошо, господа. Я попробую разбудить миссис Мэйсон под вашу ответственность. – Слуга явно не испытывал энтузиазма, но ему не оставили выбора.

Ждать пришлось долго.

Уолтеру не нравилось в этом доме. Запах подгнившего дерева, плесени, чуть ли не могильный холод. Даже в «Доме на скале» с его непростой историей было куда больше уюта и тепла. Де Редверс старался не думать о том, что ждет его потом, когда эта история так или иначе закончится, но сама атмосфера особняка полковника Мэйсона навевала ему мысли о смерти. Добро бы еще своей собственной, но представить мертвой Сильвию… А ведь времени почти не оставалось.

Оглушительно тикали большие настенные часы в холле. Этот отвратительный звук бил по ушам, заставлял сердце заходиться от желания делать хоть что-нибудь, лишь бы не томиться в ожидании. Тик-так-тик-так… Как будто падают песчинки в часах, отсчитывающие минуты и секунды.

— Простите, сэр, хозяйка не открывает. Ничем не могу помочь, – сообщил слуга. Он вернулся тогда, когда де Редверс был готов уже лично подняться за ним наверх. – Скорее всего, она выпила снотворное и спит очень крепко. Вы не сможете ее разбудить до утра.

— Сейчас проверим, – пообещал Уолтер, но Стрикленд одним взглядом призвал его к порядку.

— У вас есть запасные ключи? – спросил сыщик.

— Да, но…

— Идемте. Откроете спальню. Я должен убедиться, что миссис Мэйсон действительно спит в своей кровати. Если это так, более мы вас не побеспокоим.

— Но, сэр, это совершенно недопустимо! – запротестовал испуганный слуга.

— Возможно, с вашей хозяйкой случилась беда. Сами посудите, при иных обстоятельствах мы не стали бы ее беспокоить, – вмешался сэр Артур. – Как понимаете, в таких случаях приходится поступиться приличиями. Мы не можем позволить леди погибнуть.

— Погибнуть? – окончательно растерялся слуга.

— Миссис Мэйсон в большой опасности, – подтвердил Фишер, то ли собравшись с мыслями, то ли протрезвев после прогулки холодной ночью. – Нам нужно удостовериться, что она жива.

Его вмешательство оказалось достаточно убедительным, чтобы гостей все-таки провели к хозяйской спальне. Потратив некоторое время на поиски ключа на впечатляющих размеров связке, слуга открыл дверь и осторожно заглянул в помещение. Вздрогнул. Потом растерянно оглянулся:

— Миссис Мэйсон пропала!

— Так я и думал, – оживился Стрикленд. – Мистер Фишер, срочно идите в полицейский участок и сделайте, как я вам сказал, – отправляйте констеблей на ферму Дейвиса. Пусть проверят, нет ли там кого-нибудь, и устроят засаду. Возможно, никого не будет, но нам обязательно нужно удостовериться. С рассветом пусть обследуют заброшенный колодец. Там найдутся доказательства, что девушек из «Дома на скале» жестоко убивали.

— Убивали? – побледнел Фишер, отступая на пару шагов назад.

— Идите! Быстрее! – рявкнул на него сыщик. – Теперь вы. – Стрикленд перевел взгляд на перепуганного слугу. – Хорошо ли вам известен этот дом?

— Да, сэр, очень хорошо.

— В таком случае соберите людей. Пусть обследуют все подвалы, потайные комнаты, нежилые помещения – все, что здесь есть. Ищите вашу хозяйку и еще одну молодую леди, которая, возможно, в большой опасности. И шевелитесь, у нас осталось мало времени. Нужно успеть до рассвета, еще лучше – до зари.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь