Онлайн книга «Девушка из третьего вагона»
|
— Сэр, могу ли я попросить вас зайти к капитану де Моле и проверить его состояние? – попросила Лорен, которая очень волновалась, но не решалась наведаться в комнату, где сейчас спал хозяин дома. — Не волнуйтесь, мисс Стаутон. Он спит, – ответил полковник. – Я заходил к нему буквально полчаса назад. Состояние такое же, как вечером, но хуже не стало. Джеки пока не проснулся. С ним все в порядке, но я решил его не будить. Не человек – призрак. Лорен из кухни ни шагов не услышала, ни скрипа половиц. И как только пробрался? Вчера был мертвецки пьян, сейчас – абсолютно трезв и деловит. Вчера был грязен как свинья, сегодня – одет в свежую домашнюю одежду и чисто выбрит. — Сэр, вам сделать чаю? – предложила Лорен, почувствовав угрызения совести за свои вчерашние слова. — Буду признателен, – кивнул полковник. – Через полчаса я уеду. Вернусь днем. Когда капитан проснется, передайте ему это письмо. – Он поднялся и вручил Лорен запечатанный конверт. — Сэр, простите за странный вопрос, – смутилась мисс Стаутон. – Надеюсь, вы на него не обидитесь… Утром мы хотели заняться уборкой… — Не обижусь. В доме убрал я, – спокойно ответил полковник, поняв ее без лишних слов. — Но зачем? — Почему нет? Я допустил ошибку. Я ее исправил. И в этом нет ничего постыдного. Плох тот командир, который не умеет делать то, что требует от собственных солдат. — Сэр, вчера я наговорила вам много… непозволи… Полковник поднял руку, прерывая ее на полуслове. — Напротив, я бы сказал, что вы были предельно корректны и всего лишь назвали вещи своими именами, – отрезал он. – Вам не за что извиняться. Более того, вы помогли мне сделать правильные выводы. — О чем вы? – растерялась Лорен. — Прошлым вечером Джеки нашел меня в парке напротив Альберт-Холла и сказал… много чего сказал. — Про Иви Меер? – сообразила Лорен. — Да, – спокойно признал полковник. – Я не знал, что его чем-то одурманили, принял все за чистую монету. И сорвался… Очень сильно. – Он замолчал, глядя в пол, потом поднял голову и, посмотрев Лорен в глаза, признался: – Вчера вы спасли мне жизнь, мисс Стаутон. Я ваш должник. Лорен с ужасом поняла смысл его слов. — Сэр… — Кто-то пытается причинить вред тем, кого я люблю и за кого отвечаю. А еще этот кто-то чуть не заставил меня совершить фатальную ошибку. И я этого так не оставлю… – Полковник сделал зловещую паузу, а потом вдруг попросил заговорщическим тоном, так не вязавшимся с его предыдущими словами: – Все, что вы сейчас услышали, должно остаться нашей с вами тайной. А теперь, быть может, вы все-таки принесете мне чай, мисс Стаутон? Вместо того чтобы выполнить его просьбу, Лорен вместе с Мартой накрыли завтрак в столовой, и полковнику Беккету пришлось слегка отступить от графика – поел он с большим аппетитом. Едва Лорен закрыла за ним дверь, как к ним спустился Джеки. — Мисс Стаутон, – сказал он, потоптавшись на нижней ступени. – Простите, но… как я здесь оказался? — Доброе утро, рядовой Джеки! – поздоровалась с ним Лорен, не спеша отвечать на его вопрос. — Доброе утро, мэм! – спохватился мальчик. — Скажите, рядовой, а что вы вообще запомнили из вчерашнего вечера?.. Впрочем, не будем же мы с вами говорить здесь, пройдемте в гостиную. Марта! – повернулась она к служанке. – Сделай нам чаю и сэндвичей с курицей. Уверена, рядовой Джеки голоден… и кексов принеси. Вы любите кексы, рядовой? – спросила Лорен, подмигнув мальчику. |