Онлайн книга «Девушка из третьего вагона»
|
Отец все еще сомневался, и пришлось потратить некоторое время, чтобы уверить его в абсолютной благонадежности капитана де Моле. К счастью, в конечном счете это удалось, и Лорен все-таки позволили некоторое время пожить в доме на Парк-Лейн. Попрощавшись, девушка вернулась к прерванным занятиям, и к вечеру дом засиял чистотой и уютом. В нем теперь пахло выпечкой и ванилью. Оставалось дождаться капитана де Моле и, возможно, полковника Беккета. Двух служанок Лорен рассчитала, добавив к оговоренной сумме еще немного за хорошую работу, а Марту, ту девушку, что ночевала вместе с ней, оставила, передав ей пожелание капитана де Моле. Ужин уже был почти готов, когда в дверь постучали. Думая, что это капитан де Моле, Лорен отправила служанку открыть и очень удивилась, когда та привела к ней чумазого мальчишку лет тринадцати. — Этот мальчик, мисс, хочет видеть капитана де Моле, – сообщила Марта. — А зачем тебе нужен капитан де Моле? – спросила Лорен, обращаясь к гостю. — Не могу сказать, мэм. Вы знаете, когда он придет? – насупился мальчишка. — Он не предупредил о времени, но допускаю, что уже скоро. Хочешь чаю или молока? – Лорен заметила, как мальчик жадно принюхивается к запахам, царящим на кухне. – Или, может, хочешь поесть? — Хочу, – не стал отказываться мальчик, но затем вежливо добавил: – Спасибо, мэм. Лорен усадила его к столу в углу, велела Марте налить ему супа, а потом попросила оставить их с гостем вдвоем. — Я так понимаю, капитан отправил тебя с поручением, относительно некоего… джентльмена? – задала вопрос мисс Стаутон, глядя, как мальчишка чинно ест. Вот так и не подумаешь, что уличный. — Не могу сказать, мэм, – как-то очень четко, по-военному, повторил мальчишка. — А как тебя зовут – можешь сказать? — Джеки, мэм! – доложил мальчик, не забывая воздавать должное супу. Его манера держаться, резкие, по-военному короткие фразы наводили на мысль, что он не так-то прост. — Джеки, а у тебя есть родители? — Нет, мэм, я сирота. – Он сказал без тени эмоций, просто как факт. — Но тебя кто-то воспитывал? — Я проходил службу при гарнизоне города Мафесанд. Ифрикия, – отчеканил мальчик. — Так тебя привез капитан де Моле? – догадалась Лорен. — Нет, мэм! Я подал в отставку! — В отставку? – растерялась девушка. — Да, мэм! В отставку, мэм. — А разве… разве дети… — Я рядовой особой разведывательной роты, мэм! – Мальчишка положил ложку на стол и так рявкнул эти слова, что Лорен даже вздрогнула. Голова шла кругом. — Джеки… – Девушка попробовала зайти с другой стороны. – А сколько же тебе лет? — Двенадцать, мэм. — Но ведь в двенадцать лет в армию не берут. — В особых условиях берут всех, кто способен держать в руках оружие! — То есть ты жил в Мафесанде и служил под началом полковника Беккета и капитана де Моле. Так? Во время осады… — Да, мэм. — А потом, когда осаду сняли, ты… — Я решил, что хочу увидеть Альбию, мэм. Я родился в Мафесанде и никогда не видел Ландерин. – Мальчишка снова взял ложку и продолжил уминать суп. – Поэтому я просто уехал следом за капитаном де Моле и полковником Беккетом. В багажные вагоны и трюм корабля не так уж сложно проскользнуть, если знаешь, что делать. — И капитан де Моле тебя обнаружил, – догадалась Лорен. — Да, мэм. Уже здесь. — Хочешь добавки? – спросила девушка, когда суп закончился. |