Онлайн книга «Тайна поместья Эбберли»
|
— Незаконнорожденный? – перебила Кристину Айрис. – Сэр Дэвид? — Ну конечно, он законнорожденный. Просто они так говорят… – Кристина махнула рукой. – У леди Клементины долго не было детей. Вот и пошли слухи, что это у её мужа было что-то не в порядке и она Дэвида от кого-то другого родила. А ещё… Нет! – Кристина решительно затрясла головой. – Не буду даже говорить! Не знаю, зачем я рассказала… Сама сплетничаю ничуть не хуже них. Кристина повернула к дому: — Если решишь ехать со мной, то скажи заранее, хорошо? Мы рано выедем. Не позднее половины седьмого. * * * — Я не уверен, тот ли это почерк, но он очень похож, – сказал Дэвид, когда Айрис показала ему записку из книги. — Мне тоже кажется, что тот же самый. Я просила у инспектора копию, но он так её и не сделал. Я понимаю, что он не обязан, но это же в его интересах. Может быть, капитан Марч сможет помочь? — Каким образом? – переспросил Дэвид. Он, сидя за столом в своём кабинете, сосредоточенно рассматривал записку, которую принесла ему Айрис. — Он ведь как-то договаривается с полицией. Я так думаю… Насчет улик и прочего… — Точно не знаю, как они это делают. В любом случае, капитан Марч уехал. — Куда? — В Лондон. Он сказал мне вчера вечером, что не может ничем помочь, слишком много времени прошло. — Он просто сдался? — По его словам, это будет тратой времени и денег. Сказал примерно то же, что мой адвокат: полиция может предполагать что угодно, доказать они ничего не смогут; если убийца и оставил улики, то позднее он их или уничтожил, или их уничтожило само время. — Это хотя бы честно… — Да, – вздохнул Дэвид. – И он честно сказал мне, что будь он полицейским, то подозревал бы меня. Айрис опустила глаза. Её список – если не считать принудительно добавленного туда Руперта, – сократился буквально до трёх имён: Дэвид Вентворт, Мюриэл Вентворт, Энид Причард. И самым очевидным кандидатом на роль убийцы оказывался Дэвид. Ей самой было тяжело про это думать. Она искала способы оправдать Дэвида – и не находила. Инспектор Годдард был прав: она хотела верить в то, что Дэвид – не убийца, и пыталась найти доказательства в пользу этого. Это просто не мог быть он! — Может быть, они всё же ошиблись, и преступник не из поместья? – сказала она. – Иначе это бессмыслица какая-то! — Я сегодня виделся с тем вторым детективом, с Ленноксом. Они подтвердили, что орудием убийства был такой же нож, как те два, что я им передал. Это антикварная нефабричная вещь, так что сплав относительно уникален. Обломок выкован из того же сплава, состав серебрения тот же самый, форма совпадает. Это точно нож из библиотеки. А значит, убийца – кто-то из дома. — Может быть, есть ещё какое-то объяснение? – почти в отчаянии проговорила Айрис. Дэвид Вентворт положил листок на стол. — Я бы хотел, чтобы так оно и было, потому иначе я должен подозревать убийцу в одном из тех, кто живёт сейчас здесь. Это не даёт мне покоя… Господи, это один из них! Я знаю их всех много лет, они мои родственники, и… – Дэвид резко замолчал. – Вы пришли показать записку, а не выслушивать, как мне тяжело. Извините, Айрис. — Ничего страш… То есть я думаю, что если вам нужно с кем-то поговорить, то я не против. Дэвид поднял на неё глаза, но ничего не сказал, снова начал читать написанное на листке. |