Книга Душегуб из Нью-Йорка, страница 20 – Иван Любенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Душегуб из Нью-Йорка»

📃 Cтраница 20

— Думаешь, убийца привёз эту дрянь из Штатов? – сделав глоток кофе, спросил лейтенант.

— А почему нет? Он один из них. Либо секретарь, либо помощник Эдгар Сноу. Хотя в рапорте упоминается некий Морлок – злодей, угрожавший банкиру ещё в Нью-Йорке. Согласно показаниям самого Баркли, этот парень обещал прикончить всю эту компашку на расстоянии, то есть из Штатов.

— Ну да! Перелетел Атлантику на дирижабле, отравил Перкинса и обратно? – засмеялся Нельсон. – Ставлю сто против одного, что весь этот бред придумал либо Эдгар Сноу, либо эта девка Флетчер.

— А потом эту сказку внушили миллионеру?

— Иначе и быть не может. А какого беса они потащились в Европу?

— То ли банкир хотел купить французские аэропланы, то ли кредит получить. Я так и не понял. Давай вызовем их, допросим, и пусть сами всё расскажут.

Лейтенант взял со стола толстый справочник «Жёлтые страницы» и начал листать.

— Ага. Нашёл. Нью-Йоркский офис San Francisco JBanks.

— Телефонируй.

Нельсон снял трубку, набрал для вызова оператора 0 и, услышав голос телефонистки, сказал:

— FGH 4872.

После установки соединения произнёс:

— Это JBanks?

— Да, сэр.

— Мне нужен мистер Баркли.

— А кто его спрашивает?

— Лейтенант Фрэнк Нельсон.

Мужской голос прокашлялся и спросил неуверенно:

— А по какому вопросу?

— Что значит «по какому вопросу»? – рассвирепел полицейский. – Офис находится, как указано в справочнике? На Мэдисон-авеню?

— Да, сэр.

— Тогда я сейчас к тебе пришлю полицейских, и ты, телефонная задница, будешь отвечать на мои вопросы, сидя напротив. Ты этого хочешь? – сердито откинув голову назад, спросил лейтенант.

— Нет, сэр, – жалобно пропищал собеседник.

— То-то же. Тогда отвечай, где твой босс?

— Он в отъезде. В Европе. Прислал телеграмму. Прибывает завтра рейсом Роттердам – Нью-Йорк. Время – 12.00. Что мне ему передать?

— Пусть свяжется со мной. Запиши телефон.

— Диктуйте, сэр.

— KLM 3840. Лейтенант Фрэнк Нельсон, начальник отдела по расследованию убийств в Западном округе. Веду дело по убийству Алана Перкинса.

— Алана убили? – прошептал вопрос секретарь.

— Прикончили в Праге. Видно, он, как и ты, задавал много вопросов, – рявкнул полицейский и повесил трубку.

— Что там? – осведомился детектив.

— Преподавал уроки вежливости и послушания.

— Нужное дело.

— Сейчас, наверное, этот Баркли развлекается на пароходе. Хлыщет виски. – Он почесал нос и добавил: – У них там никакого сухого закона нет. Живут же люди!

— А что с угнанным Pierce-Arrow. Не объявился?

— Нашли. В Бронксе. Местная шпана успела снять с автомобиля всё что можно. Даже колёса.

— Отпечатков на дверных ручках и руле не осталось?

Нельсон досадливо покачал головой.

— Странно.

— Что странно?

— С одной стороны, киллер действовал вроде бы грамотно: стрелял точно, продырявил только Мэтью Хилла и проститутки не пострадали. А с другой – автомобиль не сжёг, бросил.

— А чего ему опасаться? Наверняка был в перчатках. К тому же хулиганьё так полазило по машине, что в ней можно было не только найти сотню разных «пальчиков», но и брать анализы на паразитов. Какой-то засранец наложил кучу прямо на водительское сиденье. Хозяин, бедолага, чуть не плакал.

— Это Бронкс, – пожал плечами детектив, затем глянул на часы и сказал: – Пойду к себе. Много дел. Хоть бы к вечеру управиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь