Онлайн книга «Дом у кладбища»
|
«Эта травма не так серьезна, как кажется, так что нет причин для беспокойства. С вашей дочерью все будет в порядке». «Но там так много крови», – сказала Мисао. «Как я уже сказал, беспокоиться не о чем, – повторил врач скорой помощи сквозь свою белую маску. – Но как, черт возьми, она получила этот порез на колене?» Мисао покачала головой. «Понятия не имею», – сказала она. Санитары скорой помощи подняли маленькое тельце Тамао – которое, к ужасу Мисао, выглядело как одна из тех сломанных кукол, которых иногда выбрасывают в общественный мусорный бак, – и осторожно положили ее на носилки. Мисао внезапно почувствовала слабость и головокружение, и у Эйко хватило присутствия духа протянуть руку и поддержать ее. «Я поеду с тобой в больницу», – сказала Эйко. «Спасибо, но в этом нет необходимости, – ответила Мисао. – Мы справимся сами». Мисао следовала вплотную за носилками, на которых несли ее раненую дочь, когда что-то заставило ее остановиться и оглянуться через плечо. Она могла видеть затылок Куки и заметила, что внимание собаки было сосредоточено на пятне на задней стене, рядом с тем местом, где лежала Тамао. Мисао показалось странным, что такая общительная собака, как Куки, не обращает внимания на шум и суету в подвале, но, очевидно, за этой стеной было что-то еще более интересное. Может быть, мышь или кошка? Мисао пожала плечами, затем повернулась и побежала к лифту. Глава восьмая 23 апреля 1987 Теппей рассеянно наблюдал, как Мисао вводит (или, скорее, пытается ввести) Тамао послеобеденную дозу лекарства, и думал о травме своей дочери. Как и сказал санитар скорой помощи, рана оказалась не такой серьезной, как можно было предположить по количеству крови. Главный врач ближайшей хирургической больницы, в которую была доставлена Тамао, тщательно зашил порез и прописал соответствующие лекарства, при этом уверенно заявив, что пациенту нет необходимости оставаться в больнице на ночь. Тем не менее Тамао явно испытывала сильную боль. Она плакала без остановки на протяжении всего процесса, и ее родители испытали огромное облегчение, когда на следующий день к ней вернулся нормальный, здоровый цвет лица. Врач сказал Теппею и Мисао, что нет необходимости беспокоиться об инфекции, и заверил их, что до тех пор, пока они будут давать Тамао назначенные лекарства по расписанию, кормить ее питательной пищей и следить за тем, чтобы пораженная нога оставалась неподвижной, она должна полностью выздороветь примерно через десять дней. По истечении этого периода заживления Тамао будет готова вернуться в детский сад и рубцы должны быть минимальными. Со временем, по мере того, как Тамао будет рости, шрам на ее колене вполне мог полностью исчезнуть. Так что беспокоиться было действительно не о чем – по крайней мере, не там, где дело касалось Тамао. Однако… «О, фу!» – сказала Тамао. Мисао пыталась затолкать отвратительное на вкус жидкое лекарство в горло своей дочери, и когда Тамао непроизвольно проглотила его, на глаза у нее навернулись слезы, и она с отвращением высунула язык. «К сожалению, нет такой вещи, как лекарство, которое по вкусу напоминало бы конфету, – сказала Мисао с напряженным выражением лица. Это, конечно, было неправдой, но Тамао приняла ложь матери во спасение за чистую монету. – Если ты не будешь принимать это лекарство как хорошая девочка, микробы могут попасть в твой порез, и он может заразиться. Тогда лучше не станет, и к тому же снова начнет болеть. Мы же не хотим, чтобы это случилось, не так ли?» |