Книга Дом у кладбища, страница 128 – Марико Коикэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дом у кладбища»

📃 Cтраница 128

«Нам очень жаль, что мы врываемся подобным образом, – сказала Мисао. – Боюсь, мы побеспокоили вас в ваш выходной».

«Нет, все в порядке, – дружелюбно заверила ее молодая женщина. – Я занята подготовкой к переезду в следующем месяце, и я только что включила телевизор на полную мощность. Это я должна извиниться за то, что заставила вас ждать».

Улыбка женщины обнажила ее огромные передние зубы и на мгновение сделала ее похожей на ребенка.

«Эта молодая леди выходит замуж в следующем месяце! – объявил местный менеджер.

Женщина покраснела до ушей и застенчиво запротестовала:

«Тебе не обязательно было идти и говорить им это, дядя».

Мужчина из агентства недвижимости отвернулся, как будто его не интересовали брачные перспективы незнакомки, но Мисао и Теппей вежливо поздравили ее. При этих словах лицо молодой женщины покраснело еще сильнее, и она смущенно опустила глаза.

Интерьер квартиры состоял из миниатюрной гостиной, которая переходила прямо в кухню, и двух небольших спален в японском стиле, разделенных раздвижными дверями седзи. Планировка была чисто функциональной, и в ней не было никаких ненужных украшений.

Оценив довольно милый декор гостиной, центром которой был простой белый диван-кровать, обрамленный светлым деревом и украшенный двумя красными подушками в форме сердечек, Мисао сказала:

«Большое вам спасибо, что показали нам. Это было очень полезно».

Молодая женщина кивнула.

«Это действительно неплохая квартира, – сказала она. – Днем здесь много света, и места для хранения более чем достаточно».

«Да, я вижу это», – ответила Мисао с улыбкой. Взглянув на Теппея, она сразу поняла, что ему совсем не нравится это место. Судя по его недовольному выражению лица, он, вероятно, думал, что семья из трех человек (не говоря уже о собаке) никак не сможет сосуществовать в таком маленьком, лишенном очарования помещении.

Мисао, однако, подумала: Да, у нас это может сработать, но едва ли. Хотя по сравнению с просторной квартирой, в которой мы живем сейчас, это было бы похоже на маленькую коробку, куда нам хотелось бы возвращаться только для того, чтобы поспать.

Группа оставалась в квартире еще минуту или две, затем вежливо поблагодарила молодую женщину и попрощалась с ней. После того, как они вышли в коридор, Мисао (надеясь избежать допроса со стороны агента) бочком подошла к Теппею и тихо сказала:

«Я думаю, что дом, который мы осмотрели, без сомнения, в тысячу раз лучше этого».

«Это еще мягко сказано», – сухо заметил Теппей.

«Дом дал бы нам намного больше места, и к тому же это дешевле. И что бы там ни говорили, есть что-то особенное в том, чтобы иметь сад, каким бы маленьким он ни был. И не только это, но и дом теперь свободен, так что мы могли бы сразу переехать. Мне действительно невыносима мысль о том, что нам придется продержаться на нашем нынешнем месте еще месяц».

«Дело только в том, что дом находится довольно далеко от станции».

«Правда? Мне это кажется незначительным недостатком. Ты же знаешь, как говорят: „Нищим выбирать не приходится“, – съязвила Мисао, шутливо ткнув Теппея локтем в ребра. – Нет, серьезно, я действительно хочу уехать как можно скорее».

«Я знаю, и в этом полностью согласен», – сказал Теппей, но не смог скрыть своего обеспокоенного выражения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь