Книга Книжный клуб на острове смерти, страница 77 – Виктория Дауд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»

📃 Cтраница 77

— Что здесь происходит? – мрачным тоном уточнил подошедший сзади Спир. Похоже, он еще не до конца проснулся. На щеке до сих пор виднелось засохшее коричневое пятнышко крови, а рана приобрела синевато-багровый оттенок.

— Мы как раз интересовались его родственниками…

— Чьими родственниками? – Стряхнув с себя остатки сна, Спир обвел всех нас взглядом.

— Покойного.

— Покойного? – Спир протиснулся вперед и заглянул в комнату. – Он мертв!

— Потому мы и говорим «покойный», – пояснила тетя Шарлотта, чем заслужила его хмурый взгляд.

— Мертв… – недоверчиво пробормотал Спир, потрясенный случившимся.

— Это Ангел, тот самый, с которым ты дрался, помнишь? – ровным тоном заметила Джесс, выйдя из птичьей комнаты слева от нас. – Теперь он мертв. Кто-то его убил.

— Что? – Спир в замешательстве уставился на тело, лежащее в кровати. – Да я… я до него едва дотронулся! Не мог этот парень… – Он протянул руки, словно показывая, что они чисты, и на его лице отразилась горечь. Спир повернулся к Джесс. – Постой, это ведь ты угрожала ему ножом. Из-за пары ботинок, верно?

— Ну, конечно. Все ясно. – Джесс растянула губы в злобной улыбке, как будто что-то проснулось у нее внутри. – Давай обвинять всех подряд, чтобы не указали на тебя. Я видела, как ты на него смотрел. Мы все наблюдали за вашими спорами и слышали, что он говорил о твоей жене. Нам известны ваши взаимоотношения. Кстати, он показывал мне амулет с приворотным зельем, удивительно похожий на тот, что носила твоя жена. Разве он не говорил, что подарил его ей?

— А твой куда делся?

— Выбросила, – чуть помедлив, сообщила Джесс.

Повисло недолгое молчание.

— Выбросила? – повторил Спир. – Куда?

— Не знаю. Не помню.

Спир запрокинул голову и уставился в потолок, похоже, пытаясь набраться терпения.

— У нас мертвец. Нужно что-то делать.

Бриджет с псом обошли Спира и дружно посмотрели ему в лицо.

— Не волнуйтесь, мистер Спир. Хотя вы и выглядите до смешного виноватым, этот человек умер не от взбучки и не из-за споров о вашей распутнице-жене.

— Постойте…

Бриджет положила руку на плечо Спира, отчего все мы испытали странную неловкость.

— Его смерть вызвана ядом. Мертвец, – она указала на тело, как будто мы могли бы усомниться, о ком идет речь, – что-то проглотил.

— Да брось! Откуда нам знать? Может, он скончался от естественных причин? – вмешалась Мирабель. – От сердечного приступа, к примеру, или какого-то…

— Исключено, – перебила Бриджет. – Вы только взгляните на его рот, на обесцвечивание тела. Ангела свалило что-то весьма сильное, и ничто не смогло бы его спасти, даже если бы мы услышали крики о помощи.

Мы застыли в ошеломленном молчании.

— Что? Ты его слышала? – уставилась на нее мама.

— Они вообще когда-нибудь слушают, Мистер Перезвон? Я сказала «если бы мы услышали». Просто пытаюсь создать обстановку, дорогуша. Привнести в случившееся немного драматизма.

— Привнести немного драматизма? – уставился на нее Спир. – Здесь умер человек. Куда уж драматичней?

— Ну, по правде говоря, если бы он звал на помощь, драмы получилось бы больше. – Тетя Шарлотта оглядела всех, ища согласия. – Я имею в виду… он ведь все равно уже мертв.

— Шарлотта, мы это обсуждали, – вздохнула мама. – Одно дело – думать, а совсем другое – высказывать мысли вслух.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь