Книга Роман Марсо Миллера, страница 83 – Марсо Миллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Роман Марсо Миллера»

📃 Cтраница 83

— Все будет хорошо, мадам, это совсем недолго. Я перезагружу систему с внешнего диска, и руткиты со всем справятся.

— Как скажете. Хотите кофе? У нас в агентстве превосходный кофе.

Он улыбнулся и помахал банкой “Ред Булла”, которую достал из сумки. Я расположилась в кресле, словно клиентка в собственном агентстве. Погода еще ухудшилась. Ни одной из трех моих ушедших яхт так и не было видно. На озере бушевал шторм; я это поняла, потому что сливной желоб на западной стороне агентства начал посвистывать от порывов ветра. Это был дурной знак.

— Ну вот, все хорошо, мадам Юлдри.

— Уже?

— Я вам установил временный пароль: M@rVel42. Супергерои. Большая буква M, потом “собачка” вместо a и еще одна большая перед двумя маленькими. Осторожность никогда не повредит.

У него на лице засияла торжествующая улыбка, и я снова разозлилась. Впрочем, это была первая и, скорее всего, единственная хорошая новость за сегодняшний день.

— Прежде чем вы уйдете, я хотела бы задать вам один вопрос. Как мог поменяться пароль, если никто его не менял?

У него и правда была улыбка скверного мальчишки, который всегда влипает в неприятности.

— Я посмотрел в логах и журнале событий.

Я ничего не поняла в этой тарабарщине, но не захотела, чтобы он пускался в объяснения.

— И?..

— И все совершенно ясно. Кто-то просто его обновил, мадам. Могу вам даже точно сказать когда. Позавчера в 12:28.

Во время моего обеденного перерыва.

— Вот вам и ответ. Если вас в агентстве только двое, значит, вы знаете, к кому обращаться.

Я стала рассуждать вслух, забыв о парне из техподдержки:

— Сары тут не было в это время…

— Я не полицейский, мадам, но машина обычно не врет.

Я повернулась к озеру. В данную минуту моей главной заботой была безопасность клиентов. Но я зациклилась на множестве мелочей, которые полицейские неминуемо обнаружат. За что ни возьмись, все было не так. Я почувствовала опасность.

— Скажите, мадам Юлдри, это имеет какое-то отношение к тому, о чем говорят по радио? Я имею в виду писателя. Его жена – ваша коллега, да?

— Вы любите читать?

— Ну, нет, ну, да, журналы по информатике и комиксы.

— Хорошего дня, месье.

“Писатель”… Я подошла к этажерке, где рядком стояли книги. Здесь были все его романы. Я провела рукой по обрезам. Ни пылинки. Как будто сам он тоже еще был здесь, как будто все было нормально.

Я взяла бинокль и настроила резкость. С учетом погоды видимость оставляла желать лучшего. Но я все же разглядела три моих судна, они плыли одно за другим, как беспомощные утята, и шторм швырял их в разные стороны. Я вздохнула с облегчением. Надела свой желтый плащ Helly Hansen, специально предназначенный для такой непогоды, и помчалась их встречать на причал. Швартоваться в такую погоду – сомнительное удовольствие, но прежде всего мне хотелось избежать ущерба. Не успела я добежать до причала, который сильно трясло со всех сторон, как подошло первое судно. Я попыталась перекричать ветер:

— Тормозите! Тормозите, черт побери!

Но первая яхта уже успела со страшным скрежетом ободрать носовую часть о металлический брус, немного не дотянув до кранцев. Чуть не свалившись в воду, я поймала причальный канат, болтавшийся на ветру. Вторая яхта с глухим стуком врезалась в первую. Резко подала задним ходом и тут же ударила третью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь