Книга Первая сказка на ночь, страница 69 – Влада Ольховская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Первая сказка на ночь»

📃 Cтраница 69

— Какого черта тут происходит? — он несколько растягивал слова. — Горе, если это твои штучки, то…

Узник бутылки не дал ему договорить:

— Мои, но исключительно по приказу твоей подружки. Она хочет, чтобы ты выиграл для нее это соревнование. Ты сейчас начнешь упрямиться, потому что она не может тебя заставить. Но я могу, так что не трать время.

— Да? Это как же ты меня заставишь? — кот-Иван осторожно пошевелил руками, стараясь к ним привыкнуть.

— Элементарно, я просто не верну тебе твое тело. И ты навеки застрянешь в этом бревне, а твое тело достанется Ивану. Не будем даже предполагать, как он им распорядится.

Настоящий Иван, услышав свое имя, словно очнулся ото сна. Он вскочил на лапы и завыл:

— Околдовали! Вот она — месть жестокая! Поквитались супостаты с защитником народным!

Он попытался сбежать, но Тесса была готова к такому повороту. Она навалилась на него всем телом, скрутила так же, как скручивала когда-то настоящего кота возле домика старика и старухи. Подаренный купчихой поясок пришелся как нельзя кстати.

— Горе, как по-научному назвать непомерную любовь к слову «супостаты»? — полюбопытствовала она.

— Надо будет уточнить. Слышишь, пушистый, там уже игры начинаются, иди. И не бойся, ты не почувствуешь боль в этом теле.

— Но я не умею и не люблю драться! — привел последний отчаянный аргумент кот.

— А сильно уметь и не надо! Прояви народную смекалку, не насмотрелся на нее, что ли? Иди давай, двигай позаимствованным телом. И сними с головы этот куст, ты похож на невесту на выданье, только ленточек не хватает!

— Ага. И пояса верности из воловьей шкуры, — мрачно проворчал кот. — Вы мне еще за это ответите. Оба!

Бесцеремонно растолкав зрителей, он присоединился к четверым участникам на площадке. Больше никто не горел желанием примкнуть к ним.

Волшебник неловко перелез через заборчик, отряхнулся.

— Милостию царей наши правила немного изменились! — обратился он к толпе. — Всего за право называться заступником честного народа поборются шесть молодцев. Сначала эти пятеро добрых детин сразятся между собой честною схваткою. Потом тот из них, кто останется стоять, когда все остальные падут, сразится с шестым воином. Так велел царь!

Тесса нахмурилась:

— Ничего себе перемены в последний момент! С какой стати этому шестому великому воину такие привилегии? Царя на мыло!

— Тише ты! — шикнул на нее Горе. — Чего разоралась? Сама на мыло пойти не хочешь? Мне все это не нравится, царь просто так никому привилегии не дает. А коту я помочь не смогу.

— Почему?

— Да вон из-за того клоуна в колпаке. Он, может быть, дилетант и гомосе… ну, ты знаешь, кто, но он почувствует, если одному из участников помогут магически. Тогда такой шум поднимется… паника в курятнике.

Тесса уже пожалела о своем решении. Ей не так уж и нужно было это желание. Вернее, желание-то было нужно, но не любой ценой. Она не хотела вредить даже Ивану, а уж тем более коту.

В конце концов, их целью является свинья, а не какая-то бутылочка!

— Начинайте! — крикнул волшебник, отбегая к заборчику.

Четверо богатырей бросились друг на друга. Они не стали разбиваться на пары, вместо этого они образовали некое подобие детской кучи-малы. Защитники честных людей лупили друг друга огромными ручищами без определенной схемы, без разбору. Двое из них закрыли глаза и били вслепую, надеясь только на удачу. Из-за того, что в защите никто из них не был силен, почти все удары достигали своей цели.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь